Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Mi Primer Día Sin Ti

Mi Primer Día Sin Ti

3:10norteño, corrido, korytarze tumbados, corridos belicos, muzyka meksykańska, banda Album Te Juro Que Te Amo 2025-08-04

Inne utwory od Eden Muñoz

  1. Te Juro Que Te Amo
  2. Lejos Estamos Mejor
  3. Raite Pa' Con Diosito
  4. Noveno Piso
  5. Te Supero
  6. Mi Yo de Antes
Wszystkie utwory

Opis

Pierwszy dzień po miłości jest jak pierwszy dzień po burzy: powietrze jest czyste, ale wszystko w środku jest mokre. Wydaje się, że żyjesz, wydaje się, że oddychasz, ale każdy oddech jest szorstki. Świat pozostał na swoim miejscu – kubki na półce, to samo poranne światło, nawet kot nie zauważył tragedii – ale wewnątrz coś się zmieniło. Jakby wyrwano jeden element i mechanizm teraz działa, ale z dziwnym dźwiękiem.

To jednocześnie zabawne i smutne: siedzisz, zastanawiasz się, kto jest winny – ty, on, los, retrogradacyjny Merkury? A potem nagle zdajesz sobie sprawę, że ważniejsze jest nie to, gdzie, ale z kim. Że bez człowieka nawet ulubione miejsce brzmi fałszywie. I pozostaje tylko pozwolić czasowi zrobić swoje – niech naprawia, skleja, przerabia ze smutku coś nowego. Na razie po prostu mija pierwszy dzień. Bez niego.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

¿Que si cómo estoy?

Emh, bien

Sigo vivo en mi primer día sin ti

No ha pasado mucho

Solo sobra todo, ahora que me faltas

¿Y tú?, ¿bien?

Me da gusto

Y pues, ni modo, hay que seguir

Con dolor y todo

Dejando que el tiempo haga su trabajo

Preguntándome qué nos pasó

Y si fuiste tú o he sido yo

O es una culpa en conjunto

Que llevó a la derrota

Un amor que parecía quedar para la historia

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Es Eden Muñoz, chiquitita

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Tłumaczenie na język polski

A jeśli jak się mam?

Hm, dobrze

Wciąż żyję, pierwszego dnia bez ciebie

Nie minęło dużo czasu

Teraz, gdy za mną tęsknisz, wszystkiego jest po prostu wystarczająco dużo

A ty, OK?

Podoba mi się to

A potem, nie ma mowy, musimy kontynuować

Z bólem i w ogóle

Pozwól czasowi działać

Zastanawiając się, co się z nami stało

I czy to byłeś ty, czy to byłem ja

A może jest to wina wspólna?

Co doprowadziło do porażki

Miłość, która zdawała się pozostać w historii

Dzisiaj, mój pierwszy dzień bez ciebie

Przecież zrozumiałem

To nie miejsce, to osoba i jej towarzystwo

Dzisiaj, mój pierwszy dzień bez ciebie

Myślę, co powiem

Kiedy pytają, gdzie jesteś

Dobrze wiesz, że nie umiem kłamać

I to zdradzi moją twarz

Kiedy mówisz: „Nie jesteśmy już niczym”

Będę płakać za ciebie i za mnie

Tu Eden Muñoz, mała dziewczynka

Dzisiaj, mój pierwszy dzień bez ciebie

Przecież zrozumiałem

To nie miejsce, to osoba i jej towarzystwo

Dzisiaj, mój pierwszy dzień bez ciebie

Myślę, co powiem

Kiedy pytają, gdzie jesteś

Dobrze wiesz, że nie umiem kłamać

I to zdradzi moją twarz

Kiedy mówisz: „Nie jesteśmy już niczym”

Będę płakać za ciebie i za mnie

Obejrzyj teledysk Eden Muñoz - Mi Primer Día Sin Ti

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam