Inne utwory od Big Thief
Opis
Na drodze, gdzie sosny sięgają nieba cienkimi strzałami, życie nagle staje się miękkie jak wata cukrowa w deszczu. Wszystko nie idzie zgodnie z planem – samolot odleciał, czas się przeciągnął, a w tej szczelinie między punktem A a punktem B pojawia się rzadki luksus: bycie. Bez harmonogramu, bez maski, bez niepokojącego„trzeba”. Po prostu jechać, łapać szumy radiowe, wąchać mokre kwiaty i rozumieć, że dorastanie nie jest karą, ale procesem przemiany w kogoś łagodniejszego, uczciwszego, niemal przezroczystego.
Srebro we włosach, stare listy w plecaku, pluszowy miś z postrzępioną mordką – to nie oznaki utraty, ale ślady żywego ruchu. Piękno nie tkwi tu w filtrach ani w wiecznej młodości, ale w swobodzie tańczenia boso, kiedy nikt nie widzi, i pozwalaniu wiatrowi układać włosy tak, jak mu się podoba. Niech wszystko będzie trochę dziwne, nieoszlifowane, niezrozumiałe – bo właśnie w tym tkwi prawdziwa, bezwstydna harmonia.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Incomprehensible
Incomprehensible
Incomprehensible, let me be
Highway 17, cotton candy rain
Drivin' with my lover, we missed our plane
So we added on the hours to see the lupine flowers
Way out past the border, we blew through Thunder Bay
The pine trees are narrow, a billion broken arrows
The ravens and the crows, robins and the sparrows
All across Ontario, static on the stereo
Went swimmin' in the lake, Old Woman Bay
Travelin' with some stuff I left when I was a kid
Mr. Bear and the wooden box I hid
Full of broken gadgets that mean nothin' now
The only thing I'll keep are the letters and the photographs
In two days it's my birthday and I'll be 33
That doesn't really matter next to eternity
But I like a double number, and I like an odd one too
And everything I see from now on will be somethin' new
"I'm afraid of getting older," that's what I've learned to say
Society has given me the words to think that way
The message spirals, "Don't get saggy, don't get grey"
But the soft and lovely silvers are now fallin' on my shoulder
My mother and my grandma, my great-grandmother too
Wrinkle like the river, sweeten like the dew
And as silver as the rainbow scales that shimmer purple blue
How can beauty that is livin' be anything but true?
So let gravity be my sculptor, let the wind do my hair
Let me dance in front of people without a care
Let me be naked alone with nobody there
With mismatched socks and shoes and stuff stuffed in my underwear
Incomprehensible, let me be
Incomprehensible, let me be
Incomprehensible, let me be
Tłumaczenie na język polski
Niezrozumiałe
Niezrozumiałe
Niezrozumiałe, pozwól mi być
Autostrada 17, deszcz waty cukrowej
Jadąc z kochankiem, spóźniliśmy się na samolot
Dodaliśmy więc godziny, aby zobaczyć kwiaty łubinu
Daleko za granicą przeleciałyśmy przez Thunder Bay
Sosny są wąskie, miliard połamanych strzał
Kruki i wrony, rudziki i wróble
W całym Ontario, zakłócenia w stereo
Poszedłem popływać w jeziorze, Old Woman Bay
Podróżuję z rzeczami, które zostawiłem, gdy byłem dzieckiem
Pan Niedźwiedź i drewniane pudełko, które ukryłem
Pełno zepsutych gadżetów, które teraz nic nie znaczą
Jedyne, co zatrzymam, to listy i fotografie
Za dwa dni są moje urodziny i kończę 33 lata
To naprawdę nie ma znaczenia w obliczu wieczności
Ale lubię liczbę podwójną i nieparzystą też
I wszystko, co od teraz zobaczę, będzie czymś nowym
Nauczyłam się to mówić: „Boję się, że się zestarzeję”.
Społeczeństwo dało mi słowa, aby myśleć w ten sposób
Wiadomość krąży spiralnie: „Nie obwisaj, nie siwiej”
Ale miękkie i piękne srebro opadają teraz na moje ramię
Moja mama i moja babcia, moja prababcia też
Zmarszczki jak rzeka, słodsze jak rosa
I tak srebrne jak łuski tęczy, które mienią się fioletowo-niebieskim
Jak piękno, które żyje, może nie być prawdziwe?
Więc niech grawitacja będzie moim rzeźbiarzem, niech wiatr zrobi mi włosy
Pozwól mi tańczyć przed ludźmi bez obaw
Pozwól mi być nago, sam na sam, bez nikogo
Z niedopasowanymi skarpetkami, butami i innymi rzeczami upchniętymi w bieliźnie
Niezrozumiałe, pozwól mi być
Niezrozumiałe, pozwól mi być
Niezrozumiałe, pozwól mi być