Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Dis-moi que tu m'aimes

Dis-moi que tu m'aimes

3:18francuski rap, popowy urban Album M.I.L.S 2016-10-21

Inne utwory od Ninho

  1. LES DIAMANTS DE BOKASSA
  2. La vie qu'on mène
  3. Vrais
  4. AU 33ÈME
  5. LETTRE À UN FILS
  6. DES PIGES
Wszystkie utwory

Opis

Wulgarne słowa i gangsterski styl nie są tu ukrywane, a wręcz przeciwnie – podkreślają wewnętrzne pęknięcia. Za prędkością, głośnymi silnikami i brawurą wyczuwa się dziwne ciepło: strach przed pozostawaniem bez miłości i nadzieja, że ktoś jednak stanie się kamizelką kuloodporną, spadochronem, miękkim lądowaniem. To nie jest piosenka o idealnej parze – to kronika przetrwania dwojga ludzi, którzy trzymają się razem, nawet gdy świat wokół nich przypomina tor przeszkód.

Wszystko brzmi jak wyznanie z upartą czułością: między żartami, groźbami i przysięgami prześlizguje się pragnienie prostego„kocham”. I niech życie pędzi z prędkością 250 km/h po autostradzie, a za plecami szumi przeszłość, przed nami i tak rysuje się tunel z światłem – tam, gdzie można spokojnie oddychać, śmiać się z tych samych żartów i nie bać się upadku.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Toni on the beat

J'avoue, j'ai fait le con, enfermé entre quatre murs, 3h du mat', je repense à toi

Et si un jour ça tire, est-ce que tu seras mon armure, est-ce que t'agiras comme une soldat?

Y a toi, y a moi, y a nous, on ne fait plus qu'un

Le plus important, c'est l'atterrissage (ouais, ouais, ouais, ouais), c'est pas la chute, hein

Et si je saute, tu seras mon parachute

On ira au Niagara voir les chutes d'eau

Des nuages à travers les hublots

Pourquoi j't'ai pas rencontrée plus tôt?

T'as ce qu'il faut là où il faut (partout)

Après toi, y a pas mieux (bah ouais)

Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Relation discrète, relation parfaite

Vivons cachés, on aura moins de problèmes

Te prends pas la tête, j'ai mené l'enquête

Elle est so clean, so fresh, so hlel

Et j'ai plus frôlé la mort que l'amour

Et de moi je sais qu'des fois t'en as marre

Mais on s'comprend, on a l'même humour

On s'comprend, on a l'même humour

Tu plais à ma mère, la tienne m'apprécie

J'te regarde, je souris comme un imbécile

Pour te taquiner j'te dis que t'es moche

Mais la vérité, c'est qu't'es un missile

C'qu'il faut là où il faut (partout)

Après toi, y a pas mieux (ouais, ouais)

Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Tłumaczenie na język polski

Toni w rytmie

Przyznaję, byłam głupia, zamknięta w czterech ścianach, o 3 w nocy, myślę o Tobie

A jeśli pewnego dnia strzeli, czy będziesz moją zbroją, czy będziesz zachowywał się jak żołnierz?

Jesteś ty, jestem ja, jesteśmy my, jesteśmy jednością

Najważniejsze jest lądowanie (tak, tak, tak, tak), to nie upadek, co

A jeśli skoczę, będziesz moim spadochronem

Jedziemy do Niagary zobaczyć wodospady

Chmury za oknami

Dlaczego nie spotkałem cię wcześniej?

Masz to, czego potrzebujesz, tam, gdzie tego potrzebujesz (wszędzie)

Po Tobie nie ma nic lepszego (cóż, tak)

Powiedz, że mnie kochasz i spójrz mi w oczy

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Jestem bandytą z Tess, który potrzebuje miłości

Powiedz mi, że mnie kochasz

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Przy 250 kobieta i dzieci na końcu tunelu

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Jestem bandytą z Tess, który potrzebuje miłości

Powiedz mi, że mnie kochasz

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Przy 250 kobieta i dzieci na końcu tunelu

Dyskretna relacja, idealna relacja

Żyjmy w ukryciu, będziemy mieli mniej problemów

Nie martw się, przeprowadziłem dochodzenie

Jest taka czysta, taka świeża, taka zdrowa

I byłem bliżej śmierci niż miłości

I ode mnie wiem, że czasami masz dość

Ale rozumiemy się, mamy ten sam humor

Rozumiemy się, mamy ten sam humor

Moja mama cię lubi, twoja lubi mnie

Patrzę na ciebie i uśmiecham się jak idiota

Aby Cię obrazić, powiem Ci, że jesteś brzydki

Ale prawda jest taka, że jesteś rakietą

Co jest potrzebne tam, gdzie jest potrzebne (wszędzie)

Po Tobie nie ma nic lepszego (tak, tak)

Powiedz, że mnie kochasz i spójrz mi w oczy

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Jestem bandytą z Tess, który potrzebuje miłości

Powiedz mi, że mnie kochasz

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Przy 250 kobieta i dzieci na końcu tunelu

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Jestem bandytą z Tess, który potrzebuje miłości

Powiedz mi, że mnie kochasz

Powiedz mi, że mnie kochasz

Tak, tak, powiedz mi, że mnie kochasz

Przy 250 kobieta i dzieci na końcu tunelu

Obejrzyj teledysk Ninho - Dis-moi que tu m'aimes

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam