Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Honey

Honey

3:01Album The Life of a Showgirl 2025-10-03

Inne utwory od Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. Eldest Daughter
      4:06
  6. CANCELLED!
      3:31
Wszystkie utwory

Opis

Słodkie słowo, które kiedyś drapało. Kiedy „kochanie” brzmiało jak kpina, „kochanie” brzmiało jak żart, a każde „kochanie” brzmiało jak podtekst. Wszystko się zmienia, gdy pewnego dnia ktoś powie to bez trucizny, bez wyższości – po prostu z ciepłem, które nie wymaga obrony.

Wszystko polega na wywróceniu małych, znanych znaczeń. O tym, jak jednym dotknięciem można wymazać dziesiątki obraźliwych intonacji. Muzyka zdaje się oddychać tą ulgą – jasna, lepka, jak miód pod słońcem. A za każdą linijką można poczuć to rzadkie uczucie, gdy miłe słowo nagle przestaje być bronią, a staje się domem.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

You can call me 'honey' if you want

Because I'm the one you want

When anyone called me 'sweetheart'

It was passive aggressive

At the bar

And the chick was telling me to 'back off'

Cause her man had looked at me wrong

If anyone called me 'honey'

It was standing in the bathroom

White teeth

They were saying that skirt don't fit me

And I cried the whole way home

But you touch my face

Redefine all of those blues

When you say ... 'Honey'

Summertime spritz, pink skies

You can call me 'honey' if you want

Because I'm the one you want

Wintergreen kiss, all mine

You give it different meaning, cause you mean it when you talk

Honey, I'm home, we can play house

We can bed down, pick me up, who's the baddest in the land, what's the plan?

What's the plan? You could be my forever-night stand

Honey

When anyone called me 'sweetheart'

It was passive aggressive

At the bar

And the chick was telling me to 'back off'

Cause her man had looked at me wrong

If anyone called me 'honey'

It was standing in the bathroom

White teeth

They were saying that skirt don't fit me

And I cried the whole way home

But you touch my face

Redefine all of those blues

When you say ...

You can call me 'honey' if you want

Because I'm the one you want I'm the one you want

You give it different meaning

Cause you mean it when you talk

Sweetie, it's yours, kicking in doors, take it to the floor, gimme more

Buy the paint in the color of your eyes, of your eyes

And graffiti my whole damn life

Honey

When anyone called me late night

He was screwing around with my mind

Asking, "What are you wearing?" too high

To remember in the morning

And when anyone called me 'lovely'

They were finding ways not to praise me

But you say it like you're in awe of me

And you stay until the morning

Honey

When anyone called me 'sweetheart'

It was passive aggressive

At the bar

And the chick was telling me to 'back off'

Cause her man had looked at me wrong

If anyone called me 'honey'

It was standing in the bathroom

White teeth

They were saying that skirt don't fit me

And I cried the whole way home

But you can call me 'honey' if you want

Tłumaczenie na język polski

Jeśli chcesz, możesz do mnie mówić „kochanie”.

Ponieważ jestem tym, którego pragniesz

Kiedy ktoś nazwał mnie „kochanie”

To była bierna agresja

Przy barze

A laska mówiła mi, żebym się „odsunął”

Bo jej mężczyzna źle na mnie spojrzał

Gdyby ktoś powiedział do mnie „kochanie”

Stał w łazience

Białe zęby

Mówili, że ta spódnica na mnie nie pasuje

I płakałam przez całą drogę do domu

Ale dotykasz mojej twarzy

Zdefiniuj na nowo cały ten blues

Kiedy mówisz... „Kochanie”

Letni spritz, różowe niebo

Jeśli chcesz, możesz do mnie mówić „kochanie”.

Ponieważ jestem tym, którego pragniesz

Zimowozielony pocałunek, cały mój

Nadajesz mu inne znaczenie, bo masz to na myśli, kiedy mówisz

Kochanie, jestem w domu, możemy się pobawić w dom

Możemy się przenocować, zabrać mnie, kto jest najgorszy na świecie, jaki jest plan?

Jaki jest plan? Możesz być moją przygodą na zawsze

Kochanie

Kiedy ktoś nazwał mnie „kochanie”

To była bierna agresja

Przy barze

A laska mówiła mi, żebym się „odsunął”

Bo jej mężczyzna źle na mnie spojrzał

Gdyby ktoś powiedział do mnie „kochanie”

Stał w łazience

Białe zęby

Mówili, że ta spódnica na mnie nie pasuje

I płakałam przez całą drogę do domu

Ale dotykasz mojej twarzy

Zdefiniuj na nowo cały ten blues

Kiedy mówisz...

Jeśli chcesz, możesz do mnie mówić „kochanie”.

Ponieważ jestem tym, którego chcesz, jestem tym, którego chcesz

Nadajesz mu inne znaczenie

Bo masz to na myśli, kiedy mówisz

Kochanie, jest twoje, kopnij w drzwi, zabierz to na podłogę, daj mi więcej

Kupuj farbę w kolorze Twoich oczu, Twoich oczu

I graffiti przez całe moje cholerne życie

Kochanie

Kiedy ktoś zadzwonił do mnie późnym wieczorem

Bawił się moimi myślami

Pytanie: „Co masz na sobie?” za wysoko

Do zapamiętania o poranku

I kiedy ktoś nazwał mnie „cudowną”

Szukali sposobów, żeby mnie nie chwalić

Ale mówisz to tak, jakbyś mnie podziwiał

I zostajesz do rana

Kochanie

Kiedy ktoś nazwał mnie „kochanie”

To była bierna agresja

Przy barze

A laska mówiła mi, żebym się „odsunął”

Bo jej mężczyzna źle na mnie spojrzał

Gdyby ktoś powiedział do mnie „kochanie”

Stał w łazience

Białe zęby

Mówili, że ta spódnica na mnie nie pasuje

I płakałam przez całą drogę do domu

Ale jeśli chcesz, możesz do mnie mówić „kochanie”.

Obejrzyj teledysk Taylor Swift - Honey

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam