Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu First Luv

First Luv

2:56OPM, pop-pop 2025-10-02

Inne utwory od BINI

  1. Sweet Tooth
    OPM, pop-pop 3:00
  2. Honey Honey
    pop-pop, OPM 2:38
  3. Unang Kilig
    pop-pop, OPM 3:37
Wszystkie utwory

Opis

Pierwsze uczucie zawsze brzmi głośniej, niż się wydaje. Tutaj trzeszczy świeżością jak nowe trampki i świeci delikatnymi iskierkami w piersi. Motyle w brzuchu to nie metafora, ale dosłownie kolonia małych skrzydełek, które unoszą się wyżej niż jakikolwiek autobus do szkoły.

Ta piosenka pachnie gumą truskawkową i rozmowami do drugiej w nocy. Nie ma w niej skomplikowanych dramatów – tylko zachwyt, zawstydzone spojrzenia i zabawne domysły przyjaciół. Wszystko jest nowe, jak świat po deszczu, i chce się w nim skakać, aż kolana będą otarte.

Czyste, szczere uczucie, które nie próbuje udawać dorosłości. Po prostu pierwsza miłość – taka jak w filmach z lat 90., z bezwstydną czułością i wiarą, że dalej będzie tylko piękniej.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

First love

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

You could be my first love

Getting cute, seeing you in a minute

Gusto na kitang makapiling (boy)

Gano'n lang talaga when you like somebody

There ain't nothing wrong if you need somebody (need somebody)

Asking all our friends and they ship it (ship it)

We give them a '90s loveteam feelin'

Gano'n lang talaga when you like somebody

Like somebody

When you're feeling adventurous, everything's new

Puso'y sa 'yo dahil I know it's true

'La nang iba para sa 'kin but you

No one else but you

First love

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

You could be my first love (you could be my first love)

First love

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

You could be my first love (you could be my first love)

Now, my phone won't stop ringin' (ringin')

Ikaw na lang palagi ang laman ng panaginip (panaginip)

Love it when you look my way

With a smile so sweet, oh, you make me weak

And I'm feeling adventurous, everything's new

Puso'y sa 'yo dahil I know it's true

'La nang iba para sa 'kin but you

No one else but you

First love

Kinikilig 'pag magkasama (magkasama)

Araw-gabi naaalala, sana

You could be my first love (you could be my first love)

First love

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

You could be my first love (you could be my first love)

Happens only once, your first love

So just enjoy the fall

Basta't ikaw ang sasalo

I'll give it my all

Promise me, 'paglalaban mo 'to

Ang tadhana nating totoo

First love

Kinikilig 'pag magkasama (kinikilig 'pag magkasama)

Araw-gabi naaalala, sana (sana)

You could be my first love (you could be my first love)

First love (oh)

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana (araw-gabi, araw-gabi, naaalala)

You could be my first love (you could be my first love)

Tłumaczenie na język polski

Pierwsza miłość

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

Mógłbyś być moją pierwszą miłością

Robisz się uroczy, do zobaczenia za minutę

Gusto na kitang makapiling (chłopiec)

Gano'n lang talaga, gdy kogoś lubisz

Nie ma nic złego, jeśli kogoś potrzebujesz (potrzebujesz kogoś)

Pytamy wszystkich naszych przyjaciół, a oni to wysyłają (wysyłają to)

Dajemy im poczucie miłosnego stylu lat 90.

Gano'n lang talaga, gdy kogoś lubisz

Jak ktoś

Kiedy masz ochotę na przygodę, wszystko jest nowe

Puso'y sa 'yo dahil, wiem, że to prawda

„La nang iba dla krewnych oprócz ciebie

Nikt inny, tylko ty

Pierwsza miłość

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

Możesz być moją pierwszą miłością (możesz być moją pierwszą miłością)

Pierwsza miłość

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

Możesz być moją pierwszą miłością (możesz być moją pierwszą miłością)

Teraz mój telefon nie przestaje dzwonić (dzwonić)

Ikaw na lang palagi ang laman ng panaginip (panaginip)

Uwielbiam, kiedy patrzysz w moją stronę

Z uśmiechem tak słodkim, och, osłabiasz mnie

I mam ochotę na przygodę, wszystko jest nowe

Puso'y sa 'yo dahil, wiem, że to prawda

„La nang iba dla krewnych oprócz ciebie

Nikt inny, tylko ty

Pierwsza miłość

Kinikilig 'pag magkasama (magkasama)

Araw-gabi naaalala, sana

Możesz być moją pierwszą miłością (możesz być moją pierwszą miłością)

Pierwsza miłość

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana

Możesz być moją pierwszą miłością (możesz być moją pierwszą miłością)

Zdarza się tylko raz, twojej pierwszej miłości

Więc po prostu ciesz się jesienią

Basta't ikaw ang sasalo

Dam z siebie wszystko

Obiecaj mi: „paglalaban mo”.

Również tadhana nating

Pierwsza miłość

Kinikilig 'pag magkasama (kinikilig 'pag magkasama)

Araw-gabi naaalala, sana (sana)

Możesz być moją pierwszą miłością (możesz być moją pierwszą miłością)

Pierwsza miłość (och)

Kinikilig 'pag magkasama

Araw-gabi naaalala, sana (araw-gabi, araw-gabi, naaalala)

Możesz być moją pierwszą miłością (możesz być moją pierwszą miłością)

Obejrzyj teledysk BINI - First Luv

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam