Inne utwory od TEED
Opis
W dźwiękach wyczuwa się zimną determinację, jakby drzwi były już zamknięte, a za nimi nadal pozostawało ciepłe powietrze obcych wspomnień. Nie ma tu krzyków ani dramatycznych pożegnań – tylko suche„odchodzę” i lekka ironia, że nowa melodia już gdzieś gdzie indziej rozbrzmiewa, tam, gdzie czekają.
Muzyka porusza się jak nocny pociąg: płynnie, ale bez przystanków. Między wierszami prześlizguje się zmęczenie próbami naprawienia wszystkiego i cicha duma z tego, że starczyło odwagi, aby przestać być„przyjacielem” i zacząć być sobą. I od tego nastroju robi się dziwnie spokojnie – jak po deszczu, kiedy w końcu rozumiesz: dalej będzie inaczej, ale na pewno nie gorzej.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I would never take my love away.
But there's nowhere safe to stay.
I'm here, you're in yesterday.
Full-time redesign.
Who'll be loving you tonight when I'm not standing by your side?
You're cruel to me.
I've got somewhere else to be with someone who likes my melody.
And she calls to me.
Call me rude, call me anything.
I've been nothing but a friend.
You're too late, I'll start again.
Don't try, don't you try.
Who'll be loving you tonight when I'm not standing by your side?
You're cruel to me.
I've got somewhere else to be with someone who likes my melody.
And she calls to me.
Tłumaczenie na język polski
Nigdy nie odebrałabym swojej miłości.
Ale nie ma gdzie się bezpiecznie zatrzymać.
Jestem tu, ty jesteś wczoraj.
Przeprojektowanie na pełen etat.
Kto będzie cię kochać tej nocy, kiedy nie będę stał po twojej stronie?
Jesteś dla mnie okrutny.
Mam inne miejsce, w którym mogę być z kimś, kto lubi moją melodię.
I ona do mnie dzwoni.
Nazwij mnie niegrzecznym, nazwij mnie jakkolwiek.
Byłem tylko przyjacielem.
Spóźniłeś się, zacznę od nowa.
Nie próbuj, nie próbuj.
Kto będzie cię kochać tej nocy, kiedy nie będę stał po twojej stronie?
Jesteś dla mnie okrutny.
Mam inne miejsce, w którym mogę być z kimś, kto lubi moją melodię.
I ona do mnie dzwoni.