Inne utwory od Ministerul Manelelor
Opis
Producent: Alberto Guta
Muzyka: Alberto Guta
Tekst: Alberto Guta
Montaż: Matej Slišarenu
Produkcja: Pole Media Production
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Baby, haide, pupă-mă, pe gură, pe obraz.
Haide, fă, iubește-mă, că fără mine n-ai haz.
Dă-mi un pupic, dă-mi unu, doi, trei, dă-mi cât de vrea, da' dacă te vei.
Mișcă-te pe balans. Baby, haide, pupă-mă, pe gură, pe obraz.
Haide, fă, iubește-mă, că fără mine n-ai haz.
Dă-mi un pupic, dă-mi unu, doi, trei, dă-mi cât de vrea, da' dacă te vei.
-Mișcă-te pe balans.
-Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Mamă, ce tentație, tu faci senzație la orice petrecere.
Rupe toate fetele. Mamă, ce balans, mamă, ce balans. Ia uite-o cum dă din bas.
Are mare haz, are mare haz și nu vreau să o mai las.
Zici că-i din Brazilia, dulce ca vanilia, buzele de ciocolată, îmi las și familia. Mamă, ce fată fresh, o duc în
Marrakesh, îi dau pe mână cash. Ăsta-i stilu' țigănesc.
Baby, haide, pupă-mă, pe gură, pe obraz.
Haide, fă, iubește-mă, că fără mine n-ai haz. Dă-mi un pupic, dă-mi unu, doi, trei, dă-mi cât de vrea, da' dacă te vei.
Mișcă-te pe balans. Baby, haide, pupă-mă, pe gură, pe obraz.
Haide, fă, iubește-mă, că fără mine n-ai haz.
Dă-mi un pupic, dă-mi unu, doi, trei, dă-mi cât de vrea, da' dacă te vei. Mișcă-te pe balans. Huh!
Tłumaczenie na język polski
Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Kochanie, chodź, pocałuj mnie w usta, w policzek.
No dalej, zrób to, kochaj mnie, bo beze mnie nie ma zabawy.
Daj mi buziaka, daj mi raz, dwa, trzy, daj mi tyle, ile chcesz, tak, jeśli chcesz.
Poruszaj się na wadze. Kochanie, chodź, pocałuj mnie w usta, w policzek.
No dalej, zrób to, kochaj mnie, bo beze mnie nie ma zabawy.
Daj mi buziaka, daj mi raz, dwa, trzy, daj mi tyle, ile chcesz, tak, jeśli chcesz.
- Poruszaj się na wadze.
-Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Ay que rico se ve eso, te ves como travieso.
Mamo, co za pokusa, robisz furorę na każdej imprezie.
Złam wszystkie dziewczyny. Mamo, co za huśtawka, mamo, co za huśtawka. Spójrz, jak się kołysze.
Świetnie się bawi, świetnie się bawi i nie chcę jej zostawiać.
Mówisz, że z Brazylii, słodka jak wanilia, usta czekoladowe, ja też zostawiam rodzinę. Mamo, co za świeża dziewczyna, przyjmuję ją
Marrakesz, daję im gotówkę. To jest styl cygański.
Kochanie, chodź, pocałuj mnie w usta, w policzek.
No dalej, zrób to, kochaj mnie, bo beze mnie nie ma zabawy. Daj mi buziaka, daj mi raz, dwa, trzy, daj mi tyle, ile chcesz, tak, jeśli chcesz.
Poruszaj się na wadze. Kochanie, chodź, pocałuj mnie w usta, w policzek.
No dalej, zrób to, kochaj mnie, bo beze mnie nie ma zabawy.
Daj mi buziaka, daj mi raz, dwa, trzy, daj mi tyle, ile chcesz, tak, jeśli chcesz. Poruszaj się na wadze. huh!