Inne utwory od Whorensohn
Opis
Głośność nie jest tu mierzona w decybelach, ale w prawie do bycia. W tekście pojawiają się wahania: raz jest zbyt cicho i niepozornie, innym razem zbyt głośno i niewygodnie. Zawsze„nie tak” – raz„za mało”, innym razem„za dużo”. I bez względu na to, jak bardzo staramy się dopasować do szablonu, wynik jest ten sam: dla kogoś zawsze czegoś brakuje.
Ale za tym„nie genug” nie słychać skargi, tylko wyzwanie. Głos, który zmęczył się ukrywaniem, przestał się dostosowywać i teraz idzie na całość. Bez filtrów, bez połysku, z upartą determinacją, by trzymać się swojego. I nawet jeśli znów okaże się„nie tym” – to już nie ma żadnego znaczenia.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nie genug.
Nie genug.
Nie genug.
Nie genug. Nie genug. Nie genug. Nie genug.
Ich werde euch heute mal meine Geschichte erzählen, so wie ich sie fühlte.
So wie das Leben mich fühlte. Kein Filter, kein Glanz, nur echt.
Es gibt so viel, was ich sagen will, denn da war so viel, was mich fast erschlagen hat.
So viel Gewicht und keiner hat's gesehen. Schon früh hab ich's kapiert. Das Leben ist nicht fair.
Die Leisen haben selten was zu sagen. Und wer nichts sagt, geht unter.
Ich war nie, wie man mich haben wollte. Zu langsam, zu still, zu viel Angst.
Ich passte nicht, wollte auch nicht.
Ich traute nicht, unsichtbar sein war besser als gesehen, verletzt werden.
Doch dann kam der Wandel.
Ich wurde älter und ich dachte mir: Fuck drauf, ich werd reden. Ich werd laut sein.
Ich hab was zu sagen. Ich bin da.
Und plötzlich war ich zu laut, zu frech, zu unbequem.
Ein Störfaktor, egoistisch, parteigeil, ein schlechtes Vorbild. Aber weißt du was?
Es ist egal, wie du bist, denn für manche bist du nie genug.
Nie richtig, nie passend. Nie das, was sie erwarten.
Nie genug. Nie genug. Nie genug. Nie genug. Nie genug.
Nie genug. Nie genug. Nie genug. Nie genug. Nie genug. Nie genug. Nie genug.
Und trotzdem stehe ich hier mit meiner Stimme, mit meinem Weg, mit allem, was ich bin. Denn das hier, das ist meine Geschichte.
Geschichte, Geschichte, Geschichte.
Und die schreibe ich.
Gut genug. Gut genug.
Gut genug.
Gut genug.
Gut genug.
Gut genug. Gut genug. Gut genug. Gut genug. Nie genug. Gut genug. Nie genug.
Nie genug. Nie genug. Nie genug.
Tłumaczenie na język polski
Nigdy dość.
Nigdy dość.
Nigdy dość.
Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość.
Dziś opowiem Wam moją historię, to co czułam.
Sposób, w jaki życie mnie ukształtowało. Bez filtra, bez połysku, po prostu prawdziwe.
Jest tak wiele do powiedzenia, ponieważ było tego tak wiele, że niemal mnie przytłoczyło.
Tyle wagi i nikt tego nie widział. Zrozumiałem to wcześnie. Życie jest niesprawiedliwe.
Cisi rzadko mają coś do powiedzenia. A jeśli nic nie powiesz, pójdziesz na dno.
Nigdy nie byłem tym, kim ktokolwiek chciał, żebym był. Za wolno, za cicho, za bardzo przestraszony.
Nie pasowałam i nie chciałam.
Nie ufałam temu, bycie niewidzialnym było lepsze niż bycie widzianym i zranienie.
Ale potem nadeszła zmiana.
Dorastałem i pomyślałem: Pieprzyć to, pogadam. Będę głośno.
Mam coś do powiedzenia. jestem tutaj.
I nagle zrobiło mi się za głośno, zbyt odważnie, zbyt niewygodnie.
Czynnik destrukcyjny, samolubny, stronniczy, zły wzór do naśladowania. Ale wiesz co?
Nie ma znaczenia, jaki jesteś, bo dla niektórych nigdy nie jesteś wystarczający.
Nigdy właściwe, nigdy właściwe. Nigdy tego, czego oczekują.
Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość.
Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość.
A jednak stoję tutaj ze swoim głosem, swoją ścieżką i wszystkim, czym jestem. Bo to jest moja historia.
Historia, historia, historia.
I to piszę.
Wystarczająco dobre. Wystarczająco dobre.
Wystarczająco dobre.
Wystarczająco dobre.
Wystarczająco dobre.
Wystarczająco dobre. Wystarczająco dobre. Wystarczająco dobre. Wystarczająco dobre. Nigdy dość. Wystarczająco dobre. Nigdy dość.
Nigdy dość. Nigdy dość. Nigdy dość.