Inne utwory od LIT killah
Inne utwory od Gera MX
Opis
Kompozytor: Mauro Román Monzón
Kompozytor: Gerardo Daniel Torres Montante
Producent: Estani
Inżynier: Estani
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
A nadie le gustan las despedidas. Oh, oh.
Sé que lo que hicimos no se te olvida. Oh, oh.
Los dos sabemos que no importa cuánto lo intentemos, no se nos da.
Estamos tirándole sal a la herida. Quizás te vea en otra vida.
Yo.
Tuve que decir adiós. Me volví tu martes 13.
Cuando casi te olvido, como un fantasma apareces. Oye, bebé, no me peses.
Dime ya cuántas veces haciendo el amor por nuestra cama amanece. Pasaron ya los meses. No te vi, llegó febrero.
Por ti mato, por ti muero. Siempre fuiste lo primero.
La avenida queda sola cuando cae un aguacero. Como haciendo reverencia, por ti me quité el sombrero.
Este love universal no dolió, me puso mal. Tal vez fue por otra vida que lo mantuvimos real.
A tus ojos y a tu boca tú sabes, le fui leal.
Ya no le llegan mis cartas a su código postal. Me preguntan que qué tal, yo pensando más o menos.
Si eres lluvia, yo me mojo. Si eres fuego, yo me quemo.
Mi teléfono prendido, marcando siempre te sueno. Oye, beba, ¿cómo estás? Quería escucharte de nuevo.
¿Sí, bueno?
A nadie le gustan las despedidas. Oh, oh.
Sé que lo que hicimos no se te olvida. Oh, oh.
Los dos sabemos que no importa cuánto lo intentemos, no se nos da.
Estamos tirándole sal a la herida. Quizás te vea en otra vida. Yeah.
No tengo tiempo pa' problemas, mami, cambia de tema.
No quiero despertarme cuando la alarma suena.
Ya viví más de una vez esta maldita novela y sé cómo termina, así que no quiero ver la secuela. Se cumplió el plazo, ya se nos rompió el lazo, ma.
No me lo dijo, pero para ella no valgo na'. No te hice caso, me está costando razonar.
Soy Michael Jackson, siempre haciendo un paso atrás.
Siempre la cago, pero sé que todo puede cambiar, aunque quizás te para cosa nueva.
Estoy con un pie adentro y otro afuera. Obvio que va a ser difícil, girl. A nadie le gustan las despedidas.
Oh, oh.
Sé que lo que hicimos no se te olvida.
Oh, oh. Los dos sabemos que no importa cuánto lo intentemos, no se nos da.
Estamos tirándole sal a la herida. Quizás te vea en otra vida.
Tłumaczenie na język polski
Nikt nie lubi pożegnań. Uch-och.
Wiem, że nie zapomnisz tego, co zrobiliśmy. Uch-och.
Oboje wiemy, że niezależnie od tego, jak bardzo się staramy, nie uda nam się tego osiągnąć.
Dodajemy sól do rany. Może spotkamy się w innym życiu.
ja.
Musiałem się pożegnać. Zostałem Twoim wtorkiem 13-tego.
Kiedy już prawie o Tobie zapominam, pojawiasz się jak duch. Hej, kochanie, nie obciążaj mnie.
Powiedz mi, ile razy zaczyna się kochać w naszym łóżku. Minęły miesiące. Nie widziałem Cię, nadszedł luty.
Dla Ciebie zabijam, dla Ciebie umieram. Zawsze byłeś pierwszy.
Aleja zostaje sama, gdy spada ulewa. Jakbym się kłaniając, zdjąłem dla Ciebie kapelusz.
Ta uniwersalna miłość nie bolała, ona sprawiała, że było mi niedobrze. Może to dzięki innemu życiu utrzymaliśmy to w rzeczywistości.
W twoich oczach i ustach, wiesz, byłem lojalny.
Moje listy nie docierają już do Twojego kodu pocztowego. Pytają mnie, co się dzieje, mniej więcej myślę.
Jeśli jesteś deszczem, ja zmoknę. Jeśli jesteś ogniem, ja płonę.
Mam włączony telefon, zawsze do ciebie dzwonię. Hej kochanie, jak się masz? Chciałem cię znowu usłyszeć.
Tak, cóż?
Nikt nie lubi pożegnań. Uch-och.
Wiem, że nie zapomnisz tego, co zrobiliśmy. Uch-och.
Oboje wiemy, że niezależnie od tego, jak bardzo się staramy, nie uda nam się tego osiągnąć.
Dodajemy sól do rany. Może spotkamy się w innym życiu. Tak.
Nie mam czasu na problemy, mamo, zmień temat.
Nie chcę się obudzić, gdy włączy się budzik.
Przeżyłem już tę cholerną powieść nie raz i wiem, jak się skończy, więc nie chcę oglądać kontynuacji. Termin minął, nasza więź została już zerwana, mamo.
Nie powiedziała mi, ale jestem dla niej bezwartościowy. Nie słuchałem cię, ciężko mi rozumować.
Jestem Michael Jackson, zawsze cofam się o krok.
Zawsze coś schrzanię, ale wiem, że wszystko może się zmienić, choć może coś nowego Cię zatrzyma.
Jestem jedną nogą w środku, drugą na zewnątrz. Jasne, że to będzie trudne, dziewczyno. Nikt nie lubi pożegnań.
Uch-och.
Wiem, że nie zapomnisz tego, co zrobiliśmy.
Uch-och. Oboje wiemy, że niezależnie od tego, jak bardzo się staramy, nie uda nam się tego osiągnąć.
Dodajemy sól do rany. Może spotkamy się w innym życiu.