Inne utwory od Omar Apollo
Inne utwory od Daniel Caesar
Opis
Wokal: Daniel Cezar
Bas, perkusja, programowanie: Carter Lang
Producent: Carter Lang
Mistrz: Dale Becker
Gitara: Daniel Caesar
Producent: Daniel Cezar
Wokal w tle: Daniel Caesar
Nieznany: Nathan Phillips
Mikser: Nathan Phillips
Nieznany: Nathan Phillips
Bas, perkusja, gitara, programowanie: Omar Apollo
Producent: Omar Apollo
Główny wokal: Omar Apollo
Wokal w tle: Omar Apollo
Perkusja: Oscar Santander
Produkcja dodatkowa: Oscar Santander
Scenariusz: Omar Velasco
Scenariusz: Ashton Simmonds
Scenariusz: Matthew Sean Leon
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me? (Notice, notice me)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
Tell me, would you notice me?
(If I were to)
(If I were to)
24 hours after CS:01 release
I miss my girl, it's time to hit the streets
I went to check my dawgs, get some vitamin C
You won't believe what happened to me, I
Drip, drip, drip with the cold IV
Out of consciousness if I ever slip it
And I woke up in an ambulance
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
64 hours since my baby spoke to me
He kissed me now I love his dopamine
I tried to go to sleep but my brain on 2C-B
You won't believe what happened to me, I
Drip, drip, drip with the cold IV
Out of consciousness if I ever slip it
I been gone, moving high speed now
That's my song, let me hear that bounce
Latin boy, Frida Khalo brow
Jacquemus jeans, Ferragamo brown
Venetian walls with the porcelain tile
286, Donnie Darko town
If I'm down, would you help me out?
If I'm down, would you help me out?
I had to call you back to tell you that (call me back)
You could have spared my feelings (could have spared my feelings)
I'm not invincible
I'm not invincible (I'm not invincible)
I had to call you back to tell you that (call me back)
You could have spared my feelings (could have spared)
I'm not invincible
I'm not invincible (I'm not invincible)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
If I were to go (go, go)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
Tłumaczenie na język polski
Gdybym miał odejść (pójść, odejść)
Powiedz mi, czy zauważyłbyś mnie? (Zauważ, zauważ mnie)
Gdybym miał odejść (pójść, odejść)
Powiedz mi, czy zauważyłbyś mnie?
Powiedz mi, czy zauważyłbyś mnie?
(Gdybym miał)
(Gdybym miał)
24 godziny po wydaniu CS:01
Tęsknię za moją dziewczyną, czas wyruszyć na ulice
Poszedłem sprawdzić swoje psiaki, zaopatrzyć się w witaminę C
Nie uwierzysz, co mi się przydarzyło, ja
Kap, kap, kap z zimną kroplówką
Stracę przytomność, jeśli kiedykolwiek się poślizgnę
I obudziłem się w karetce
Gdybym miał odejść (pójść, odejść)
Powiedz mi, czy zauważyłbyś mnie?
Gdybym miał odejść (pójść, odejść)
Powiedz mi, czy zauważyłbyś mnie?
64 godziny, odkąd moje dziecko ze mną rozmawiało
Pocałował mnie, teraz kocham jego dopaminę
Próbowałem zasnąć, ale mój mózg był nastawiony na 2C-B
Nie uwierzysz, co mi się przydarzyło, ja
Kap, kap, kap z zimną kroplówką
Stracę przytomność, jeśli kiedykolwiek się poślizgnę
Nie było mnie, poruszałem się teraz z dużą prędkością
To moja piosenka, pozwól mi usłyszeć to odbicie
Latynoski chłopak, czoło Fridy Khalo
Dżinsy Jacquemus, brąz Ferragamo
Ściany weneckie z płytkami porcelanowymi
286, miasto Donnie Darko
Jeśli będę przygnębiony, pomożesz mi?
Jeśli będę przygnębiony, pomożesz mi?
Musiałem do ciebie oddzwonić, żeby ci to powiedzieć (oddzwoń)
Mogłeś oszczędzić moich uczuć (mogłeś oszczędzić moich uczuć)
Nie jestem niepokonany
Nie jestem niepokonany (nie jestem niepokonany)
Musiałem do ciebie oddzwonić, żeby ci to powiedzieć (oddzwoń)
Mogłeś oszczędzić moich uczuć (mogłeś oszczędzić)
Nie jestem niepokonany
Nie jestem niepokonany (nie jestem niepokonany)
Gdybym miał odejść (pójść, odejść)
Powiedz mi, czy zauważyłbyś mnie?
Gdybym miał odejść (pójść, odejść)
Gdybym miał odejść (pójść, odejść)
Powiedz mi, czy zauważyłbyś mnie?