Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Steig aus, ich will nichts hören. Du sagst, ich bin gestört.
Ist doch normal, wenn ich 'ne Nachricht seh, die mich komplett zerstört.
Was gibt es da nicht zu verstehen? Hmm.
Ich schwör, will dich nie wieder sehen.
Ey, es war nicht ich, sondern du.
Stell mir keine Fragen, weil ich hör dir nicht zu. Es gibt nichts mehr zu sagen.
Du bist nicht das, was ich such', mhm.
Bin nicht mehr da, wenn du rufst, mhm.
Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen Namen.
Es waren mal wir. Was bleibt, ist die Narbe. Such die Schuld nicht bei mir.
Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir.
Es lag nur an dir.
Ich weiß, du willst zurück, doch dafür ist es lang schon vorbei.
Auch wenn da Liebe ist, geh ich diesen Weg lieber allein. Weil du hast mich nicht verdient.
Du weißt, ich war schon so weit. Gemeinsam waren wir am Ziel.
Umso weiter weg ist meine Liebe zu dir. Baby, warum hast du mir das angetan?
Baby, ich glaub', dir war's bewusst von Anfang an.
Baby, ich hoff', du findest niemand, der deine Liebe tragen kann so wie ich.
Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen Namen. Es waren mal wir.
Was bleibt, ist die Narbe. Such die Schuld nicht bei mir.
Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir.
Es lag nur an dir. Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen
Namen. Es waren mal wir. Was bleibt, ist die Narbe.
Such die Schuld nicht bei mir.
Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir. Es lag nur an dir.
Tłumaczenie na język polski
Wyjdź, nie chcę nic słyszeć. Mówisz, że jestem zaniepokojony.
To normalne, gdy widzę wiadomość, która całkowicie mnie niszczy.
Czego tu nie rozumieć? Hmmm.
Przysięgam, że nigdy więcej nie chcę cię widzieć.
Hej, to nie byłem ja, to byłeś ty.
Nie zadawaj mi pytań, bo cię nie słucham. Nie ma już nic do powiedzenia.
Nie jesteś tym, czego szukam, mhm.
Nie ma mnie już, kiedy dzwonisz, mhm.
Czy widzisz, co tracisz? Nigdy więcej nie wymawiaj mojego imienia.
Kiedyś to byliśmy my. To, co pozostaje, to blizna. Nie obwiniaj mnie.
Nie będę dłużej czekać. To byłeś tylko ty.
To byłeś tylko ty.
Wiem, że chcesz wrócić, ale to już dawno minęło.
Nawet jeśli jest miłość, wolę podążać tą ścieżką samotnie. Ponieważ nie jesteś mnie wart.
Wiesz, że już zaszedłem tak daleko. Razem dotarliśmy do celu.
Moja miłość do ciebie jest jeszcze bardziej odległa. Kochanie, dlaczego mi to zrobiłeś?
Kochanie, myślę, że wiedziałeś o tym od początku.
Kochanie, mam nadzieję, że nie znajdziesz nikogo, kto będzie w stanie nieść twoją miłość tak jak ja.
Czy widzisz, co tracisz? Nigdy więcej nie wymawiaj mojego imienia. Kiedyś to byliśmy my.
To, co pozostaje, to blizna. Nie obwiniaj mnie.
Nie będę dłużej czekać. To byłeś tylko ty.
To byłeś tylko ty. Czy widzisz, co tracisz? Nigdy więcej nie dzwoń do mnie
imiona. Kiedyś to byliśmy my. To, co pozostaje, to blizna.
Nie obwiniaj mnie.
Nie będę dłużej czekać. To byłeś tylko ty. To byłeś tylko ty.