Inne utwory od Cem Yenel
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Cem Yenel
Główny muzyk: Görkem Ateş
Inżynier nagrań: Kleo
Inżynier miksowania: Bangrolly
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Gittin mi şimdi sen?
Hem de çok severek.
Sözüne yola mı sar? İnanayım ona ben.
Soldu papatyalarım.
Alsınlar bahçemden.
Canıma suyunu kat. Kana kana içeyim.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Gittin mi şimdi sen?
Hem de çok severek.
Anıları yakarım. Yana yana çekerim.
Dertliyse sonbaharım.
Kapında kış sözü.
Derdini tesbihime, taş yapar da çekerim.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Tłumaczenie na język polski
Czy już wyszedłeś?
I z wielką miłością.
Czy trzymasz się swoich słów? Pozwól mi mu uwierzyć.
Moje stokrotki zwiędły.
Niech zabiorą to z mojego ogrodu.
Dodaj swoją wodę do mojej duszy. Pozwól mi pić do syta.
Zabierz ode mnie moje serce, kiedy odejdziesz.
Zabierz ode mnie wszystko.
Proszę, uchroń mnie przed sobą.
Zabierz ode mnie moje serce, kiedy odejdziesz.
Zabierz ode mnie wszystko.
Proszę, uchroń mnie przed sobą.
Czy już wyszedłeś?
I z wielką miłością.
Spalam wspomnienia. Ciągnę go na boki.
Jeśli moja jesień jest niespokojna.
Obietnica zimy u Twoich drzwi.
Zamienię twoje problemy w kamienie w mój różaniec i zabiorę je.
Zabierz ode mnie moje serce, kiedy odejdziesz.
Zabierz ode mnie wszystko.
Proszę, uchroń mnie przed sobą.
Zabierz ode mnie moje serce, kiedy odejdziesz.
Zabierz ode mnie wszystko.
Proszę, uchroń mnie przed sobą.