Inne utwory od Sinan Özen
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Söz verdi yüreğim yokluğunda boynunu bükmeyecek.
Söz verdi gözlerim ardından gözyaşı dökmeyecek.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum.
Ama cümle alem iyi biliyor. Hâlâ seni çok seviyorum.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak.
Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Tłumaczenie na język polski
Moje serce obiecało, że pod Twoją nieobecność karku nie ugnie.
Obiecał, że moje oczy nie będą później ronić łez.
Wspomnienia, które nawet mnie nie rozpoznają, nie zbliżą się do ciebie.
Mój język nigdy nie wymieni twojego imienia.
Moja duma nie będzie oglądać się za siebie. Jeśli chodzi o mnie, jestem bezradny.
Nie wiem co teraz zrobić. Ale cały świat o tym doskonale wie.
Nadal bardzo cię kocham. Jeśli chodzi o mnie, jestem bezradny.
Nie wiem co teraz zrobić.
Ale cały świat o tym doskonale wie. Nadal bardzo cię kocham.
Wspomnienia, które nawet mnie nie rozpoznają, nie zbliżą się do ciebie.
Mój język nigdy nie wymieni twojego imienia.
Moja duma nie będzie oglądać się za siebie.
Jeśli chodzi o mnie, jestem bezradny.
Nie wiem co teraz zrobić. Ale cały świat o tym doskonale wie.
Nadal bardzo cię kocham. Jeśli chodzi o mnie, jestem bezradny.
Nie wiem co teraz zrobić. Ale cały świat o tym doskonale wie.
Nadal bardzo cię kocham.
Nadal bardzo cię kocham.