Inne utwory od OK KID
Opis
Autor tekstów, wokal: Jonas Schubert
Powiązany wykonawca: OK KID
Kompozytor, syntezator, współproducent, inżynier dźwięku: Moritz Rech
Perkusja, kompozytor: Raffael Kühle
Bas, gitara: Fritz Dinter
Inżynier nagrań, producent: Raffi Balboa
Producent, inżynier dźwięku: Sven Ludwig
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: David Maria Trapp
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich glaub, so nah, ich glaub, so nah, ich glaub, so nah waren wir noch nie.
Ich glaub, so nah, ich glaub, so nah, ich glaub, so nah waren wir noch nie.
Ich glaub, so nah, ich glaub, so nah, ich glaub, so nah waren wir uns nie.
Ich glaub, so nah waren wir uns nie. Ich glaub, so nah waren wir uns nie.
Manche kaufen sich ihr Glück, um ihre Leere zu kaschieren. Nein, ich bin kein
Komponist, muss nur das Leben kompensieren. Ja, ich steh oft neben mir.
Jetzt stehst du neben mir.
Nein, es war nicht immer leicht, aber leichter war's mit dir. Gott, fühlt sich so seltsam an, erste Schritte, neues Land.
Augen schreien aus Sehnsucht laut, rot gefärbt, sonst alles grau.
Gott, fühlt sich so seltsam an, auch wenn von uns nichts übrig bleibt. Wenn alle nur noch Mauern bauen, lass uns
Mauerblümchen sein. Wir waren ein Häufchen Elend, jetzt ist da ein Berg voll
Schutt. Hol den Vorschlaghammer raus, komm, wir schlagen ihn kaputt. Am
Gipfelkreuz vom Trümmerhaufen, wo noch niemand war, wächst unter uns schon wieder -grünes Gras. -Ich hab den Farbfilm vergessen.
Jetzt glaubt uns niemand, wie schön es hier war.
Ich hab den Farbfilm vergessen.
Aber ist auch egal.
Egal, egal.
Aber ist auch egal.
„Am Ende wird alles gut“, haben wir damals schon gesagt.
Es war nur ein dummer Spruch, doch anscheinend ist er wahr. Schlimmer kann es nicht mehr werden, aber schau, wir sind noch da.
Zwischen Schwarz und Weiß, jedes Foto überstrahlt.
Gott, sie werden's nie verstehen. Glaub, wir werden's nie erzählen.
Lass sie glauben, was sie wollen. Glauben eh nur, was sie sehen. Gott, fühlt sich so seltsam an, die
Stimmung nach dem Untergang. Glaub, so nah waren wir uns nie.
Ich hab den Farbfilm vergessen.
Jetzt glaubt uns niemand, wie schön es hier war.
Aber ist auch egal.
Egal, egal.
Aber ist auch egal. Ich glaub, so nah, ich glaub, so nah, ich glaub, so nah. Egal.
Ich glaub, so nah, ich glaub, so nah, ich glaub, so nah waren wir uns nie.
Tłumaczenie na język polski
Myślę, że tak blisko, myślę, że tak blisko, myślę, że nigdy nie byliśmy tak blisko.
Myślę, że tak blisko, myślę, że tak blisko, myślę, że nigdy nie byliśmy tak blisko.
Myślę, że nigdy nie byliśmy tak blisko, myślę, że nigdy nie byliśmy tak blisko.
Chyba nigdy nie byliśmy tak blisko. Chyba nigdy nie byliśmy tak blisko.
Niektórzy kupują swoje szczęście, aby zatuszować swoją pustkę. Nie, nie jestem
Kompozytor, po prostu musi rekompensować życie. Tak, często stoję obok siebie.
Teraz stoisz obok mnie.
Nie, nie zawsze było łatwo, ale z tobą było łatwiej. Boże, jakie to dziwne uczucie, pierwsze kroki, nowy ląd.
Oczy krzyczą głośno z tęsknoty, czerwone, wszystko inne szare.
Boże, czuję się tak dziwnie, nawet jeśli nic z nas nie zostało. Jeśli wszyscy po prostu będą budować mury, to zróbmy to
Bądź murarzem. Byliśmy kupą nieszczęścia, teraz jest góra pełna
Gruz. Wyciągnij młot, chodź, rozwalmy go. Włączone
Krzyż na szczyt ze sterty gruzów, gdzie jeszcze nikt nie był, pod nami znów rośnie zielona trawa. -Zapomniałem kolorowego filmu.
Teraz już nikt nam nie wierzy jak tu było pięknie.
Zapomniałem o kolorowym filmie.
Ale to nie ma znaczenia.
Cokolwiek, cokolwiek.
Ale to nie ma znaczenia.
„W końcu wszystko będzie dobrze” – powiedzieliśmy wtedy.
To było tylko głupie powiedzenie, ale najwyraźniej było prawdziwe. Nie może być już gorzej, ale spójrz, wciąż tu jesteśmy.
Między czernią a bielą, każde zdjęcie przyćmiewa.
Boże, oni nigdy nie zrozumieją. Chyba nigdy się nie dowiemy.
Niech wierzą w co chcą. Po prostu wierz w to, co widzisz. Boże, czuję się tak dziwnie
Nastrój po upadku. Myślę, że nigdy nie byliśmy tak blisko.
Zapomniałem o kolorowym filmie.
Teraz już nikt nam nie wierzy jak tu było pięknie.
Ale to nie ma znaczenia.
Cokolwiek, cokolwiek.
Ale to nie ma znaczenia. Myślę tak blisko, myślę tak blisko, myślę tak blisko. Nie ma znaczenia.
Myślę, że nigdy nie byliśmy tak blisko, myślę, że nigdy nie byliśmy tak blisko.