Inne utwory od Umut Capone
Opis
Producent: Paix
Kompozytor: Baris Korkmaz
Autor tekstów: Umut Can
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Zamanla geçer, bir gün kalkarız, önemli değil.
Neredesin hain? O bizden, ne olur yardım edin.
Olamadın adil, tanımayan cahil dedi ben adi derim.
Yeter ama ne yapayım, gözümden düşen mi senden uzak? Yeter ama ne yapayım?
Giderim, ölsem dönmem sana. Kimlerin ellerinde şimdi benim sevdiğim?
Zamanla geçer, bir gün kalkarız önemli değil. Önemli bu hislerim hiç tanımamış gibi.
Sana doğru gelenler bana çok yanlışmış gibi. Güzelim yanındaydım ben hep. Dönemem kendime saygım var.
Canımdan fazla sevdim. En sonunda kaybım var.
buz sardı kalbimi soğuk bir yağmur ardından. Sırtımdan değil, cesaret et, hesap et karşında.
O gözlerin içinde mezarım. O sözleri derin fırtınam. Bize sevgimizden ne kalır?
Hayalleri bırak sen bana.
Neredesin hain? O bizden, ne olur yardım edin.
Olamadın adil, tanımayan cahil dedi ben adi derim.
Yeter ama ne yapayım, gözümden düşen mi senden uzak? Yeter ama ne yapayım?
Giderim, ölsem dönmem sana. Her şeyim aynı. Yine eski ben yolunda. Bize nasıl kıydın hain?
Sana küskün o bulutlar. Sonunda yalnızım o aşk denen konumda. Sensizin ve daha iyi.
Bunu gördüm en sonunda. Sana küskünüm, unutmam. Kusur değil suçun var.
Sen istesen de dönmem artık nafile bu yoldan. Cevapsız telefonlar.
Ya gel de beni kurtar ya da vur en derinden ve koy bu cana son bir nokta. O gözlerin içinde mezarım.
O sözleri derin fırtınam. Bize sevgimizden ne kalır?
Hayalleri bırak sen bana. Neredesin hain?
O bizden, ne olur yardım edin. Olamadın adil, tanımayan cahil dedi ben adi derim.
Yeter ama ne yapayım, gözümden düşen mi senden uzak?
Yeter ama ne yapayım? Giderim, ölsem dönmem sana.
Tłumaczenie na język polski
Z czasem to minie, kiedyś się obudzimy, to nie ma znaczenia.
Gdzie jesteś, zdrajco? On jest jednym z nas, pomóż nam.
Powiedział, że nie można być sprawiedliwym, kto nie wie, jest ignorantem, nazywam go draniem.
To wystarczy, ale co mogę zrobić? Czy daleko jest od Ciebie to, co znika mi z oczu? To wystarczy, ale co mam zrobić?
Pójdę, nawet jeśli umrę, nie wrócę do ciebie. W czyich rękach jest teraz mój ukochany?
Z czasem to minie, kiedyś się obudzimy, to nie ma znaczenia. Te moje ważne uczucia są takie, jakbym ich nigdy nie znał.
To, co wydaje ci się właściwe, wydaje mi się niewłaściwe. Zawsze byłem z tobą, moja piękna. Nie mogę wrócić, mam szacunek do siebie.
Kochałem Cię nad życie. Wreszcie jestem na przegranej pozycji.
Lód otoczył moje serce po zimnym deszczu. Nie z powodu moich pleców, miej odwagę wykonać obliczenia.
Mój grób jest w tych oczach. Te słowa są moją głęboką burzą. Co pozostało z naszej miłości?
Zostaw sny mnie.
Gdzie jesteś, zdrajco? On jest jednym z nas, pomóż nam.
Powiedział, że nie można być sprawiedliwym, kto nie wie, jest ignorantem, nazywam go draniem.
To wystarczy, ale co mogę zrobić? Czy daleko jest od Ciebie to, co znika mi z oczu? To wystarczy, ale co mam zrobić?
Pójdę, nawet jeśli umrę, nie wrócę do ciebie. Wszystko jest takie samo. Stara ja znów jest w drodze. Jak nas zabiłeś, zdrajco?
Te chmury są na ciebie wściekłe. W końcu jestem sam w tej pozycji zwanej miłością. Bez ciebie i lepiej.
W końcu to zobaczyłem. Jestem na ciebie zły, nie zapomnę. To nie twoja wina, to twoja wina.
Nawet jeśli chcesz, nie zawrócę z tej ścieżki, to bez sensu. Nieodebrane telefony.
Albo przyjdź i mnie uratuj, albo uderz mnie głęboko i połóż kres temu życiu. Mój grób jest w tych oczach.
Te słowa są moją głęboką burzą. Co pozostało z naszej miłości?
Zostaw sny mnie. Gdzie jesteś, zdrajco?
On jest jednym z nas, pomóż nam. Powiedział, że nie można być sprawiedliwym, kto nie wie, jest ignorantem, nazywam go draniem.
To wystarczy, ale co mogę zrobić? Czy daleko jest od Ciebie to, co znika mi z oczu?
To wystarczy, ale co mam zrobić? Pójdę, nawet jeśli umrę, nie wrócę do ciebie.