Inne utwory od HnS
Inne utwory od Umut Capone
Opis
Organizator: Hakan Akbulut
Organizator: Salih Akbulut
Inżynier miksu: Ezgin Kaygun
Inżynier masteringu: Myron Rietfeld
Kompozytor: Hakan Akbulut
Kompozytor: Salih Akbulut.
Kompozytor: Ezgin Kaygun
Autor tekstu: Salih Akbulut
Autor tekstu: Hakan Akbulut
Autor tekstów: Umut Capone
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bu nasıl bi' gidiş? Bu nasıl bi' savaş? Kendimi verdim sonuna kadar.
Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar.
Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git. Kalmıyorsan git bebe, gitmiyorsan kal.
Söyle niye sessiz buralar? Rüzgar gibi estin, geçip beni ezdin.
Güllerimi kesmiş o yaraya sen bessin.
Sevgiyi çözemedim, ilaç ya da zehir mi değil.
Değer olsa bile içerim ben senin için.
Sevmişim ben deli gibi. Deli gibi. Saat gibi geçsen o da yetse.
Şimdi içimi kapattın bi' kafeste. Susma bi' seslen bana tek sen. Ruhum sanki yanıyor ateşte.
Düşürdüm çürük elmaları. Toparladım senle anıları.
Git desen de gidemem sana bağlandım.
Kapına dayandım. Bu nasıl bi' gidiş? Bu nasıl bi' savaş?
Kendimi verdim sonuna kadar. Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar.
Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git. Bir sen vardın yanımda ama aramıza girdi bu yağmurlar.
Donmuş yüreğim buz gibi. Sen ya sev ya da vur beni.
Ben bıraktım bak her şeyi. Umudum kalmadı meleğim. Donmuş yüreğim, gözlerim.
Ben düştü o sevdiğim.
Denedim her şeyi bana senden yana kalmasın.
Çaresiz biri gibi bekledim seni. Güzelim bizden bir şey olmadı.
Kalbin ama yanmasın. Çaresiz biri gibi bekledim seni. Bu nasıl bi' gidiş?
Bu nasıl bi' savaş? Kendimi verdim sonuna kadar.
Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar. Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git.
Tłumaczenie na język polski
Jak to idzie? Co to za wojna? Dałem sobie radę do końca.
Gdybyś tylko wiedział, jak bardzo może mnie to zranić, gdybyś tylko wiedział, jak bardzo.
To tak, jakbyś zapomniał.
No dalej, co się z nami stało? Mam wrażenie, że moje oczy płoną.
Jeśli nie zostajesz z dzieckiem, odejdź. Jeśli nie zostajesz, idź, kochanie, jeśli nie idziesz, zostań.
Powiedz mi, dlaczego tu jest cicho? Wiałeś jak wiatr, minąłeś mnie i zmiażdżyłeś.
Obyś odżywiał ranę, która przecięła moje róże.
Nie potrafiłam zrozumieć miłości. To nie lekarstwo ani trucizna.
Nawet jeśli będzie tego warte, wypiję to za ciebie.
Podobało mi się to jak szalone. Jak szalony. Jeśli zdasz jak w zegarku, to wystarczy.
Teraz zamknąłeś mnie w klatce. Nie milcz, po prostu zadzwoń, jesteś jedyny. To tak, jakby moja dusza płonęła ogniem.
Upuściłem zgniłe jabłka. Zbierałem z tobą wspomnienia.
Nawet jeśli każesz mi iść, nie mogę iść, jestem do ciebie przywiązany.
Zatrzymałem się pod twoimi drzwiami. Jak to idzie? Co to za wojna?
Dałem sobie radę do końca. Gdybyś tylko wiedział, jak bardzo może mnie to zranić, gdybyś tylko wiedział, jak bardzo.
To tak, jakbyś zapomniał.
No dalej, co się z nami stało? Mam wrażenie, że moje oczy płoną.
Jeśli nie zostajesz z dzieckiem, odejdź. Byłeś ze mną sam, ale ten deszcz nas rozdzielił.
Moje zamarznięte serce jest zimne jak lód. Albo mnie pokochasz, albo mnie zastrzel.
Słuchaj, zostawiłem wszystko. Nie mam już nadziei, mój aniele. Moje zamarznięte serce, moje oczy.
Upadłem, upadł mój ukochany.
Próbowałem wszystkiego, żebyś nie był po mojej stronie.
Czekałem na ciebie jak bezradny człowiek. Kochani, nic nam się nie stało.
Nie pozwól, aby twoje serce płonęło. Czekałem na ciebie jak bezradny człowiek. Jak to idzie?
Co to za wojna? Dałem sobie radę do końca.
Gdybyś tylko wiedział, jak bardzo może mnie to zranić, gdybyś tylko wiedział, jak bardzo. To tak, jakbyś zapomniał.
No dalej, co się z nami stało? Mam wrażenie, że moje oczy płoną.
Jeśli nie zostajesz z dzieckiem, odejdź.