Inne utwory od i-dle
Opis
Aranżer: Lucky West
Organizator: Hayato Yamamoto
Inżynier masteringu: Nam Woo Kwon
Autor tekstów: Jamil Kazmi
Autor tekstów: Hayato Yamamoto
Autor tekstów: Kona Rose Jackson
Kompozytor: Kona Rose Jackson
Kompozytor: Hayato Yamamoto
Kompozytor: Jamil Kazmi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yeah, it was nice to meet you and everything
But there are some things you should know
I'm not like those other girls you're used to
If you think you have what it takes, then I'll be right here
I've been all alone, for, oh, so long
Think I'm better off just on my own (oh-oh)
When you're looking for love, it's always hiding away
I know how boys just love to play their games
右 左なんて気にしないで
That's me 私 it's simple (it's simple)
よそ見するのは no, no 私らしく生きる モットー
Can you spend ya time? (Spend ya time?) Not sharing mine, mm-mm
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Look inside the crystal, there's no answers
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
"Girl, be mine" (mine) なんて信じない
Gotta show me, boy 秘密はナシだよ
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
I want roses, no red flags, gonna say, "さよなら bye-bye" (bye-bye)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
They say love is (blind), 閉じない (eyes), 握って (tight), enjoy the (ride)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) 全て (world)
何も言わなくても your eyes are saying
All that I need to know from you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Look inside the crystal, there's no answers
No map, no guide (follow what you're feeling)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
"Girl, be mine" (mine) なんて信じない
Gotta show me, boy 秘密はナシだよ
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
"Girl, be mine" (mine) なんて信じない
Gotta show me, boy 秘密はナシだよ
So, here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
今この瞬間に take the lead
Our stars aligned (aligned) だって信じたい
So show me, boy 好きだって言わせてよ (ooh-ooh)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
I want roses, no red flags, gonna say, "さよなら bye-bye" (bye-bye)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
Tłumaczenie na język polski
Tak, miło było cię poznać i w ogóle
Ale jest kilka rzeczy, które powinieneś wiedzieć
Nie jestem taka jak te inne dziewczyny, do których jesteś przyzwyczajony
Jeśli myślisz, że masz to, czego potrzeba, to będę tutaj
Byłem całkiem sam, przez, och, tak długo
Myślę, że będzie mi lepiej po prostu samemu (oh-oh)
Kiedy szukasz miłości, ona zawsze się ukrywa
Wiem, jak chłopcy po prostu uwielbiają grać w swoje gry
右 左なんて気にしないで
To ja 私 to proste (to proste)
よそ見するのは nie, nie 私らしく生きる モットー
Czy możesz spędzić swój czas? (Spędzasz czas?) Nie dzielę się moim, mm-mm
Znam cały bagaż i ciężary, które dźwigasz obok siebie
Piękno jest wykorzystać szansę i pozwolić, aby cię prowadziła
Zajrzyj do kryształu, nie ma tam odpowiedzi
Żadnej mapy, żadnego przewodnika (poślizgniesz się, potkniesz, wpadniesz w ten bałagan)
Nie, nie gonię (gonię), nie bawię się w chowanego (szukam)
Przyjdź i znajdź mnie
„Dziewczyno, bądź moja” (moja) なんて信じない
Musisz mi pokazać, chłopcze.
Wczoraj gwiazdy ustawiły naszą drogę (drogę)
Dziś wiem, że krążę po twoim mózgu (mózgu)
Chcę róż, żadnych czerwonych flag, powiem „さよなら pa pa” (pa pa)
Nie boję się tego wszystkiego wyrzucić (przemyśl to dwa razy)
Mówią, że miłość jest (ślepa), 閉じない (oczy), 握って (ciasna), ciesz się (jazdą)
Nie jestem (łatwy), nie jest (trudny), po prostu daj (dziewczynie) 全て (świat)
何も言わなくても Twoje oczy mówią
Wszystko, co muszę wiedzieć od ciebie
Znam cały bagaż i ciężary, które dźwigasz obok siebie
Piękno jest wykorzystać szansę i pozwolić, aby cię prowadziła
Zajrzyj do kryształu, nie ma tam odpowiedzi
Bez mapy, bez przewodnika (podążaj za tym, co czujesz)
Nie, nie gonię (gonię), nie bawię się w chowanego (szukam)
Przyjdź i znajdź mnie
„Dziewczyno, bądź moja” (moja) なんて信じない
Musisz mi pokazać, chłopcze.
(Pomyśl o tym dwa razy)
(Pomyśl o tym dwa razy)
(Pomyśl o tym dwa razy)
Będziesz się ślizgać, potykać, wpadać w ten bałagan
Nie, nie gonię (gonię), nie bawię się w chowanego (szukam)
Przyjdź i znajdź mnie
„Dziewczyno, bądź moja” (moja) なんて信じない
Musisz mi pokazać, chłopcze.
Więc oto twoja szansa (szansa), mam dokładnie to, czego potrzebujesz (potrzebujesz)
今この瞬間に objąć prowadzenie
Nasze gwiazdy wyrównane (wyrównane) だって信じたい
Więc pokaż mi, chłopcze 好きだって言わせてよ (ooh-ooh)
Wczoraj gwiazdy ustawiły naszą drogę (drogę)
Dziś wiem, że krążę po twoim mózgu (mózgu)
Chcę róż, żadnych czerwonych flag, powiem „さよなら pa pa” (pa pa)
Nie boję się tego wszystkiego wyrzucić (przemyśl to dwa razy)