Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Vielleicht in einem anderen Leben

Vielleicht in einem anderen Leben

2:56niemiecki pop 2026-04-17

Inne utwory od Fabian Wegerer

  1. Was bringt mir das letzte Wort
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Dennis Schnichels

Kompozytor: Fabian Wegerer

Kompozytor: Dennis Schnichels

Kompozytor: Vincent Vollertsen

Autor tekstów: Fabian Wegerer

Autor tekstów: Dennis Schnichels

Autor tekstów: Vincent Vollertsen

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht und hätten uns nicht aufgegeben.

Ich hab dir Blumen vor die Tür gelegt, aber du kommst wieder mal nicht nach Hause.

Ich glaub, sie hätten dir gut gefallen.

Wir lieben aneinander vorbei.

Hast mir geschrieben, wie sehr ich dir fehl.

Hab's nicht gelesen, war die ganze Nacht draußen.

Und jetzt schlafen wir wieder allein. Wir lieben aneinander vorbei.

Bin bei dir richtig und zugleich am falschen Ort zur falschen Zeit.

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht und hätten uns nicht aufgegeben. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wäre da keine Angst vor Nähe oder Distanz.

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem, einem, einem, einem.

Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem. In einem andern Leben.

Ich erzähl dir meine Pläne. Du hast andere gemacht. Warst bis eben noch vergeben.

Ist das letzte Mal vor Jahren. Leben so verschieden.

Sag, hast du dich je gefragt, wie viele Unterschiede entscheiden, ob etwas passt?

Oder wie gleich muss man sein, damit man bis zum Ende bleibt?

Verlieren uns nicht in Krisen, haben dafür keine Zeit.

Sagen viel lieber vielleicht sollten wir zwei einfach nicht sein und lieben aneinander vorbei. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht und hätten uns nicht aufgegeben. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wäre da keine Angst vor Nähe oder Distanz.

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Sag, wie viele Abschied aus, bis man nicht mehr daran glaubt.

Wie oft dreht man sich im Kreis, bis man versteht, dass es nicht reicht?

Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem, einem, einem, einem. Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem.

In einem andern Leben. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht.

Vielleicht in einem andern Leben.

Tłumaczenie na język polski

Tak, może w innym życiu.

Gdybyśmy się tam ponownie spotkali, nie tylko bylibyśmy dla siebie stworzeni i nie zrezygnowalibyśmy z siebie.

Zostawiłem kwiaty pod twoimi drzwiami, ale już nie wrócisz do domu.

Myślę, że by Ci się spodobały.

Kochamy się obok siebie.

Napisałeś mi jak bardzo za mną tęsknisz.

Nie czytałem, nie było mnie całą noc.

A teraz znowu śpimy sami. Kochamy się obok siebie.

Mam z tobą rację, a jednocześnie jestem w niewłaściwym miejscu o niewłaściwym czasie.

Tak, może w innym życiu.

Gdybyśmy się tam ponownie spotkali, nie tylko bylibyśmy dla siebie stworzeni i nie zrezygnowalibyśmy z siebie. Tak, może w innym życiu.

Gdybyśmy się tam ponownie spotkali, nie byłoby strachu przed bliskością i dystansem.

Tak, może w innym życiu.

Tak, może w jednym, jednym, jednym, jednym, jednym, jednym, jednym.

Tak, może w jednym, jednym, jednym, jednym. W innym życiu.

Opowiem ci o moich planach. Stworzyłeś innych. Byłeś zajęty aż do teraz.

Ostatni raz był wiele lat temu. Żyje się tak inaczej.

Powiedz mi, czy zastanawiałeś się kiedyś, ile różnic decyduje o tym, czy coś pasuje?

Albo jak równy musisz być, aby pozostać do końca?

Nie gubcie się w kryzysach, nie mamy na to czasu.

Wolałabym powiedzieć, że może nie powinniśmy po prostu kochać się nawzajem. Tak, może w innym życiu.

Gdybyśmy się tam ponownie spotkali, nie tylko bylibyśmy dla siebie stworzeni i nie zrezygnowalibyśmy z siebie. Tak, może w innym życiu.

Gdybyśmy się tam ponownie spotkali, nie byłoby strachu przed bliskością i dystansem.

Tak, może w innym życiu.

Powiedz ile pożegnań, aż przestaniesz w to wierzyć.

Ile razy kręcisz się w kółko, zanim zrozumiesz, że to nie wystarczy?

Tak, może w jednym, jednym, jednym, jednym, jednym, jednym, jednym. Tak, może w jednym, jednym, jednym, jednym.

W innym życiu. Tak, może w innym życiu.

Gdybyśmy się tam ponownie spotkali, nie tylko bylibyśmy dla siebie stworzeni.

Może w innym życiu.

Obejrzyj teledysk Fabian Wegerer - Vielleicht in einem anderen Leben

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam