Inne utwory od Félix Radu
Inne utwory od Kemmler
Opis
Powiązany wykonawca: Félix Radu, Kemmler
Powiązany wykonawca, autor tekstów: Félix Radu
Autor tekstów, wykonawca towarzyszący: Kemmler
Wokal: Yoann Haouzi
Inżynier nagrań, kompozytor, producent: Nazim Khaled
Inżynier miksowania: Stanislas Neff
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ami de moi à toi, en ce moment ça va bof
J'ai mis des mots d'amour dans un album et mon amour en off
Secret à toi parce que les potes ça cède
Ça se raconte aussi les peurs
La vraie richesse est dans les cœurs pas dans les bonnes SACEM
Flirter avec des filles qui m'idéalisèrent, j'ai fait
J'ai remis glaçons dans mon cœur pas dans mon verre Jeffrey
Merde, si j'en fais des vannes c'est que j'suis triste à souhait
Si celui que je fuis me voyait, il m'dirait: "Qu'est-ce t'as fait?"
J'aime plus l'amour presque à en détester le sexe je crois
Depuis qu'j'ai perdu celle qui me clamait: "Je sais qu'c'est toi"
Sec tout bas, avec le temps je sais qu'tout passe
Mieux que quand j'étais un secte ou pâle
Est-ce que le bon sens est de mise dans les larmes?
Est-ce que c'est à toi ou à moi que je parle?
J'ai cherché à tort le problème au fond du cœur des filles
Et j'ai compris que comme dans Bref j'étais le mec du film
Ami des tristes soirs, ami du bien
Ami des petites histoires, des grands chagrins
Ami chemin entre l'amour et l'ami commun
Entre l'ami du cœur et le futur ennemi d'demain
Ami des "J'serai toujours là", ami des "Qu'est-ce tu deviens?"
Appelle quand ça va pas, elle est partie putain
Ami d'ces cons qu'on compte sur les doigts moi je voudrais qu'tu sois
Juste l'ami de moi
Ami de moi à toi, des fois j'ai pas les mots
Et cette lettre sera sûrement qu'un grand silence qui parle trop
J'sais pas où déposer ça, j'sais pas par où l'prendre
J't'écris comme si tu pouvais m'entendre
Comme si tu pouvais m'atteindre, m'étreindre ou m'défendre
Comme si la nuit ne trouvait pas dans l'ombre des bras d'un frère
Comme si ton rire pouvait chasser les
Larmes et empêcher les drames de s'faire
Comme si ta plume pouvait apprendre à la mienne à plus trembler
Comme si trembler près d'un ami, c'était danser
Ami de moi à toi, des fois j'ai l'impression
D'être capitaine d'un navire qui prend l'eau
Je l'sais parce que certains soirs
Des vagues s'échouent sur mes joues
Et laissent le goût salé des traînées
D'étoiles filantes des nuits sans lumière
Parce que je me noie dans les draps, parce que j'ai l'cœur en apnée
Parce que j'vois flou les gens, parce que j'm'en fous des gens
Parce que plus rien n'a d'sens
Parce qu'un auteur sans mots, c'est qu'un gamin qui pleure
Même pleurer j'sais plus faire
Même pleurer j'sais plus faire
Ami des tristes soirs, ami du bien
Ami des petites histoires, des grands chagrins
Ami chemin entre l'amour et l'ami commun
Entre l'ami du cœur et le futur ennemi d'demain
Ami des "J'serai toujours là", ami des "Qu'est-ce tu deviens?"
Appelle quand ça va pas, elle est partie putain
Ami d'ces cons qu'on compte sur les doigts moi je voudrais qu'tu sois
Moi je voudrais qu'tu sois juste l'ami de moi
Tłumaczenie na język polski
Przyjaciel ode mnie dla ciebie, w tej chwili wszystko idzie dobrze
Umieściłam słowa miłości w albumie i moją miłość
Sekret dla ciebie, ponieważ przyjaciele się poddają
Chodzi także o lęki
Prawdziwe bogactwo jest w sercach, a nie w dobrym SACEM
Flirtowałem z dziewczynami, które mnie idealizowały
Włożyłem kostki lodu z powrotem do serca, a nie do szklanki, Jeffrey
Cholera, jeśli robię z tego powodu zamieszanie, to dlatego, że jestem cholernie smutny
Gdyby ten, przed którym uciekałem, zobaczył mnie, powiedziałby do mnie: „Co zrobiłeś?”
Kocham kochać bardziej, myślę, że prawie do tego stopnia, że nienawidzę seksu
Odkąd straciłam tego, który krzyczał do mnie: „Wiem, że to ty”
Cicho sucho, z czasem wiem, że wszystko przemija
Lepsze niż wtedy, gdy byłem sektą lub blady
Czy we łzach bierze udział zdrowy rozsądek?
Mówię do ciebie czy do mnie?
Błędnie szukałam problemu głęboko w sercach dziewcząt
I zrozumiałem to, bo w Krótkim byłem gościem w filmie
Przyjaciel smutnych wieczorów, przyjaciel dobra
Przyjaciel małych historii, wielkich smutków
Ścieżka przyjaciela między miłością a wspólnym przyjacielem
Pomiędzy przyjacielem serca a przyszłym wrogiem jutra
Przyjaciel „Zawsze tu będę”, przyjaciel „Kim się stajesz?”
Zadzwoń, gdy sprawy nie układają się dobrze, a jej, kurwa, nie ma
Przyjacielem tych idiotów, których możemy policzyć na palcach, chciałbym, żebyś był
Po prostu mój przyjaciel
Przyjacielu ode mnie dla Ciebie, czasem brak mi słów
I ten list z pewnością będzie wielką ciszą, która mówi za dużo
Nie wiem gdzie to umieścić, nie wiem gdzie to zabrać
Piszę do Ciebie tak, jakbyś mnie słyszał
Jakbyś mógł mnie dosięgnąć, przytulić lub obronić
Jakby noc nie znalazła w cieniu ramion brata
Jakby twój śmiech mógł przegonić
Łzy i zapobieganie dramatom
Jakby twoje pióro mogło nauczyć moje drżeć jeszcze bardziej
Jakby drżenie w pobliżu przyjaciela tańczyło
Przyjaciel ode mnie dla ciebie, czasami tak czuję
Być kapitanem statku, który nabiera wody
Wiem, bo w niektóre wieczory
Fale rozbijają się o moje policzki
I zostaw słony smak szlaków
O spadających gwiazdach bezświetlnych nocy
Bo tonę w pościeli, bo serce ma bezdech
Bo widzę ludzi niewyraźnie, bo nie obchodzą mnie ludzie
Bo nic już nie ma sensu
Bo autor bez słów to po prostu płaczący dzieciak
Nawet płakać, nie wiem już, jak to zrobić
Nawet płakać, nie wiem już, jak to zrobić
Przyjaciel smutnych wieczorów, przyjaciel dobra
Przyjaciel małych historii, wielkich smutków
Ścieżka przyjaciela między miłością a wspólnym przyjacielem
Pomiędzy przyjacielem serca a przyszłym wrogiem jutra
Przyjaciel „Zawsze tu będę”, przyjaciel „Kim się stajesz?”
Zadzwoń, gdy sprawy nie układają się dobrze, a jej, kurwa, nie ma
Przyjacielem tych idiotów, których możemy policzyć na palcach, chciałbym, żebyś był
Chciałbym, żebyś był po prostu moim przyjacielem