Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Blackout

Blackout

3:00trap latino, reggaeton, urbano latino 2026-04-09

Inne utwory od Randy Nota Loca

  1. Fuera del Planeta - Remix
Wszystkie utwory

Inne utwory od Dei V

  1. VeLDÁ
  2. FLIPA
  3. Toa (with De La Rose)
  4. CRUSH
  5. Te Capie
  6. BADGYAL
Wszystkie utwory

Opis

Producent: PLAYBACK

Inżynier miksowania, inżynier dźwięku: Fernando „Nando Beatz” Pedreira

Inżynier nagrań: Randy Ortiz Avecedo

Inżynier masteringu: Mike Tucci

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Todos los días paso pensando cómo sería yo quitándote tu falda, ma, la noche es larga.

Dios te bendiga, pa ti no hay liga, es que tú me obligas a pecar jugando tus cartas, marrallo te parta.

Mami, no me dejes así, hace tiempo que tu totito me hace falta, de mi bicho hazte jarta.

Ya la cama se volvió un ring por todas las veces que me pides que te parta, mami, que te parta.

Si no te lo estoy metiendo yo me pongo insólito, ah. A veces tú me pones a pensar en amor y todo.

Le gusta hacerlo discreta, incógnito.

Contenido explícito, un pacto simbólico, yeah.

Blackout, blackout, en la cama un knockout, knockout. Mami, por ese culo yo le llego a poca'o, poca'o.

Es que no soy ma' mío, si eres sofoca'o, foca'o. En ti estoy enfoca'o, foca'o.

Si le tiras va bloquea'o, bloquea'o. Y pa ti no hay pero, pero. Bellaquera no expira, pira.

Sé que quiere conmigo, migo, por cómo me mira, mira.

Te sigo el camino por donde tú digas. Yo sé pa qué me tiras.

-¿Qué tú quieres, mami?

-Todos los días paso pensando cómo sería yo quitándote tu falda, ma, la noche es larga.

Pa ti no hay liga, Dios te bendiga, es que tú me obligas a pecar jugando tus cartas, marrallo te parta.

Mami, no me dejes así, hace tiempo que tu totito me hace falta, de mi bicho hazte jarta.

Ya la cama se volvió un ring de tantas veces que me pides que te parta, mami, que te parta.

Y si no me lo da, eso me desespera. Conmigo ella hace lo que quiera.

A veces hasta me pichea, le gusta ver cómo los hombres gatean.

Veinticuatro siete la bellaquera, más dura que un dolor de muela.

Yo le compro diamantes y carteras pa que entiendas que tú eres la nena.

Ese totito, qué rico, apretadito, un kilo de perico. La cintura chiquita y el culote paradito, oh.

Baby, cuando yo te miro me excito.

Tú estás más dura, más dura que un puñetito, eh.

Todos los días paso pensando cómo sería yo quitándote tu falda, ma, la noche es larga.

Pa ti no hay liga, Dios te bendiga, es que tú me obligas a pecar jugando tus cartas, -marrallo te parta.

-Mami, no me dejes así, hace tiempo que tu totito me hace falta, de mi bicho hazte jarta.

Ya la cama se volvió un ring por todas las veces que me pides que te parta, mami, que te parta.

Yeah, yeah, Deivi Underwater.

Under Flavour.

Yeah.

Flava en el ritmo, puñeta.

Deivi, yeah.

Tłumaczenie na język polski

Każdego dnia myślę, jakby to było zdjąć spódnicę, mamo, noc jest długa.

Niech cię Bóg błogosławi, nie ma dla ciebie ligi, po prostu zmuszasz mnie do grzechu grając w twoje karty, złamię cię.

Mamusiu, nie zostawiaj mnie tak, już dawno tęskniłem za Twoim maluchem, znudź się moim robakiem.

Łóżko stało się teraz miejscem, w którym zawsze prosisz mnie, abym cię złamał, mamusiu, aby cię złamał.

Jeśli ci tego nie dam, zrobię się dziwny, ach. Czasami sprawiasz, że myślę o miłości i w ogóle.

Lubi to robić dyskretnie, incognito.

Wyraźna treść, symboliczny pakt, tak.

Zaćma, zaćma, w łóżku nokaut, nokaut. Mamo, dzięki temu tyłkowi mogę do niego dotrzeć w mgnieniu oka, w mgnieniu oka.

Tyle, że nie jestem mój, jeśli się udusisz, udusisz. Jestem skupiony na Tobie, skupiony.

Jeśli do niego strzelisz, będzie blokował, blokował. A dla ciebie nie ma ale, ale. Bellaquera nie wygasa, on pali.

Wiem, że mnie pragnie, mój przyjacielu, po sposobie, w jaki na mnie patrzy, spójrz.

Podążam Twoją ścieżką, gdziekolwiek mówisz. Wiem, dlaczego mnie rzucasz.

-Czego chcesz, mamusiu?

-Każdy dzień spędzam myśląc, jak by to było zdjąć spódnicę, mamo, noc jest długa.

Nie ma dla ciebie ligi, niech cię Bóg błogosławi, po prostu zmuszasz mnie do grzechu grając w twoje karty, to cię złamię.

Mamusiu, nie zostawiaj mnie tak, już dawno tęskniłem za Twoim maluchem, znudź się moim robakiem.

Łóżko zamieniło się już w pierścień od tylu razy, gdy prosisz, abym Cię złamała, mamusiu, aby Cię złamała.

A jeśli mi tego nie da, to będę zdesperowany. Ze mną robi co chce.

Czasami nawet mi dokucza, lubi patrzeć, jak czołgają się mężczyźni.

Dwadzieścia cztery siedem złoczyńca, mocniejszego niż ból zęba.

Kupuję mu diamenty i portfele, żebyś zrozumiał, że jesteś dziewczyną.

To małe totito, jakie pyszne, ciasne, kilogram papugi. Wąska talia i obcisłe kuloty, och.

Kochanie, kiedy na ciebie patrzę, jestem podekscytowany.

Jesteś twardszy, twardszy niż mała pięść, co.

Każdego dnia myślę, jakby to było zdjąć spódnicę, mamo, noc jest długa.

Nie ma dla ciebie ligi, niech cię Bóg błogosławi, po prostu zmuszasz mnie do grzechu grając w swoje karty, -Marrallo, złamię cię.

-Mamo, nie zostawiaj mnie tak, już dawno tęskniłem za Twoim maluchem, masz dość mojego robaka.

Łóżko stało się teraz miejscem, w którym zawsze prosisz mnie, abym cię złamał, mamusiu, aby cię złamał.

Tak, tak, Deivi Underwater.

Pod smakiem.

Tak.

Flava w rytmie, cholera.

Deivi, tak.

Obejrzyj teledysk Randy Nota Loca, Dei V - Blackout

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam