Inne utwory od Ali Baran
Opis
Producent: Ali Baran
Inżynier dźwięku: Ali Baran
Kompozytor: Ali Baran
Autor tekstów: Ali Baran
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Vardın ellere yarim, bitirdin bizi.
Dağlarda saklı kaldı sevdamın izi.
Felek güldürmeyecek bilesin bizi.
Yalancı dillere kandın oy yarim. Hep aldandın, bahar sandın.
Gül olmadan soldu gam ancağım.
Oy yarim en çok o garibe yandım.
Yalancı dillere kandın oy yarim.
Hep aldandın, bahar sandın.
Gül olmadan soldu gam ancağım.
Oy yarim en çok o garibe yandım.
Vardın ellere yarim, bitirdin bizi.
Dağlarda saklı kaldı sevdamın izi.
Felek güldürmeyecek bilesin bizi.
Yalancı dillere kandın oy yarim.
Hep aldandın, bahar sandın.
Gül olmadan soldu gam ancağım.
Oy yarim en çok o garibe yandım.
Yalancı dillere kandın oy yarim.
Hep aldandın, bahar sandın.
Gül olmadan soldu gam ancağım.
Oy yarim en çok o garibe yandım.
Tłumaczenie na język polski
Trafiłaś w nasze ręce, kochanie, skończyłaś z nami.
Ślad mojej miłości pozostał ukryty w górach.
Warto wiedzieć, że los nie będzie nas rozśmieszał.
Zostałeś oszukany przez kłamliwe języki, moja droga. Zawsze was oszukiwano, myśleliście, że jest wiosna.
Tylko smutek blaknie bez róży.
O mój Boże, najbardziej było mi szkoda tego biedaka.
Zostałeś oszukany przez kłamliwe języki, moja droga.
Zawsze was oszukiwano, myśleliście, że jest wiosna.
Tylko smutek blaknie bez róży.
O mój Boże, najbardziej było mi szkoda tego biedaka.
Trafiłaś w nasze ręce, kochanie, skończyłaś z nami.
Ślad mojej miłości pozostał ukryty w górach.
Warto wiedzieć, że los nie będzie nas rozśmieszał.
Zostałeś oszukany przez kłamliwe języki, moja droga.
Zawsze was oszukiwano, myśleliście, że jest wiosna.
Tylko smutek blaknie bez róży.
O mój Boże, najbardziej było mi szkoda tego biedaka.
Zostałeś oszukany przez kłamliwe języki, moja droga.
Zawsze was oszukiwano, myśleliście, że jest wiosna.
Tylko smutek blaknie bez róży.
O mój Boże, najbardziej było mi szkoda tego biedaka.