Inne utwory od Ali Baran
Opis
Czasem ból rośnie jak drzewo – z łez, ciszy, zbyt długiego oczekiwania. Każda kropla, która spadła na ziemię, staje się kiełkiem, a korzenie sięgają głęboko, tam, gdzie ukryta jest miłość, która nigdzie nie zniknęła. Po prostu teraz jest cicha, dojrzała i trochę zmęczona.
W tej piosence smutek nie niszczy – on tworzy. Jak deszcz, po którym ziemia pachnie życiem. Tutaj płacze się nie ze słabości, ale po to, żeby nie wyschnąć od środka. Bo nawet tęsknota, jeśli wynika z miłości, jest sposobem na to, żeby nie stracić siebie.
Słowa i muzyka: Ali Kadem
Aranżer: Burak Usluer
Reżyser: Volkan Yilmaz
Miejsce: Klub jeździecki Tomara.
Produkcja: İrdas Production Nekna Production
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kaybettim yolumu yine
Kaybettim kendimi yine
Bir ışık var karanlığımda ufak da olsa
Donarak öleyim tek sorun geçmişi yakıp ısınmaksa
Ne geçebildim ne de geldim
Labirentteki tüm çıkışları denedim
Gitme kal
Gitme kal
Gitme kal
Gitme kal
Tłumaczenie na język polski
Kaybettim yolumu yine
Kaybettim kendimi yine
W mojej ciemności jest światło, nawet jeśli jest ono małe
Pozwól mi zamarznąć na śmierć, jeśli jedynym problemem jest spalenie przeszłości i pozostanie ciepłym
Nie mogłem ani przejść, ani przyjść
Próbowałem każdego wyjścia z labiryntu
Daj mi kal
Daj mi kal
Daj mi kal
Daj mi kal