Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Viski ve Lazanya

Viski ve Lazanya

5:25turecki pop, skała anatolijska, folk karadeniz 2026-04-10

Inne utwory od Teoman

  1. Kırılganlar Kralı
  2. N'apim Tabiatım Böyle
  3. Yorgun Mermi
  4. Paramparça
  5. İstanbul'da Sonbahar
  6. Gönülçelen
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Teoman

Inżynier miksowania: Mehmet Cem Ünal

Inżynier nagrań: Mehmet Cem Ünal

Fotograf: Muhsin Akgün

Koordynator produkcji: Orkun Tunç

Koordynator produkcji: Funda Sanlıman

Kompozytor: Erik Satie

Autor tekstów: Fazlı Teoman Yakupoğlu

Organizator: Safa Handem

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Katlanmak için hayata ve yaşadığımız çağa hezeyanlı şarkılar dinlerim ben demişti.

Onları dinlemiştik.

Otelin otuz ikinci katının balkonundan aşağı bakmıştık.

İntiharı romantize etmiştik.

Tanıştığımıza sevindim demişti. Tipim değilsin aslında ama kibar birisin.

O hoşuma gitti.

Minibarı bitirdik. Bir sürü sigara içtik.

Devreye girmiş yangın alarmı. Adamın biri geldi. Dedik: "Neyse cezası yarın öderiz. "

Kız: "Hadi gel. " dedi.

"Oda servisini suistimal edelim biraz da.

" "Tamam. " dedim.

Gece üçte viskiyle lazanya söyledik.

İçtik, yedik.

Beğenmedi. Dedi ki: "Parmesanı az, fesleğeni fazla bunun.

" "Böyle devam edelim ama sevişmeyelim. " dedi. "Olur. " dedim.

"Benim için fark etmez.

" "Bir sürü hayalim vardı. " dedi. "Ama bende iş yok.

Belki olurlardı, belki de olmazlardı. Ama böyle de hiç olmaz diye düşünmezdim.

Gençtim ve düşüp duruyordum aşk tuzağına. Sadakatimi satıyordum bazen. Alan yoktu.

Vurmasaydım kendimi erkeklere ya da bir gün alışverişe, bir gün grup sekse belki gerçek olurdu o zaman. O zaman zaten olmasaydı da olurdu. "

Çenem açıldı.

"Benim de. " dedim.

"Delikler olmasaydı ruhumda anlardım belki o zaman. "

İnsanlar neye ne der, ne düşünür, neyi sever bilmezdim belki ama neyin var değeri bilirdim.

Seyretmeseydim bu kadar yakından her şeyi, kendimi o zaman anlardım belki.

Kanın pompalanmasını, damarlarını, kapakçıkları hissederdim.

Şeytan doldurmasaydı içimi kullanışsız bir et parçasından hallice olurdum o zaman.

Belki.

Belki ürperirdim bir yağmurun sabahına. Dudaklarım buruşurdu. Ait olurdum bir yere.

Bir parça olurdu elimde hayattan.

Bir şeyi severdim belki.

Ama atışını bile duymuyor kalbimin kendisi.

Ve bir bakıyorum dere taşmış.

Eğer her şey farklı olsaydı yemek değil, gölge arayan bir köpek olurdum.

En azından böyle hiç olmaz diye düşünmezdim.

O zaman kırmızı reçeteler, hastane koğuşları da olmazdı belki.

Şimdi vardığım yerde sefalet var.

Anlıyorum.

Hayat başka yerde.

"Sus. " dedi. "Amma konuştun. Kararttın içimi.

Seviş benimle. " dedi.

Duş alışının seslerine uyandım.

Çıktı. "Kahve içelim mi? " dedim.

"Boş ver. " dedi. Gitti.

Bir iki kere rastladım ona orada burada.

Dedim: "Bende kalmış kolyen, küpen filan.

" "Ara sıra bak onlara. " dedi. "Belki hatırlarsın beni. "

Hatırlıyorum onu bazen.

Viski ve lazanya.

Parmesanı az, fesleğeni fazla.

Tłumaczenie na język polski

Powiedział: „Aby przetrwać życie i epokę, w której żyjemy, słucham piosenek, które powodują majaczenie”.

Słuchaliśmy ich.

Spojrzeliśmy w dół z balkonu trzydziestego drugiego piętra hotelu.

Romantyzowaliśmy samobójstwo.

Powiedział, że miło cię poznać. Nie jesteś w moim typie, ale jesteś miłą osobą.

Podobało mi się.

Skończyliśmy minibar. Paliliśmy dużo papierosów.

Włączono alarm pożarowy. Przyszedł mężczyzna. Powiedzieliśmy: „Tak czy inaczej, jutro zapłacimy karę”.

Dziewczyna powiedziała: „Chodź”.

„Nadużyjmy trochę obsługi pokoju.

" "OK. „Powiedziałem.

Zamówiliśmy lasagne z whisky o trzeciej nad ranem.

Piliśmy i jedliśmy.

Nie podobało mi się to. Powiedział: „Ten ma mniej parmezanu i więcej bazylii.

„Kontynuujmy w ten sposób, ale nie kochajmy się. „powiedział. "Dobra." powiedziałem.

„Dla mnie to nie ma znaczenia.

„Miałem wiele snów. „powiedział. „Ale ja nie mam pracy.

Może by tak, może nie. Ale nigdy nie myślałem, że to się stanie.

Byłam młoda i ciągle wpadałam w pułapkę miłości. Czasami sprzedawałem swoją lojalność. Nie było miejsca.

Gdybym pewnego dnia nie wpadła na mężczyzn, albo na zakupy, albo na drugi dzień na seks grupowy, może wtedy by się to spełniło. Wtedy i tak by to nie nastąpiło. "

Szczęka mi opadła.

– Ja też – powiedziałem.

„Gdyby nie było dziur w mojej duszy, może wtedy bym zrozumiał”.

Może nie wiedziałem, co ludzie mówią, co myślą i co im się podoba, ale znałem wartość tego, co miałem.

Gdybym nie obserwował wszystkiego tak uważnie, może wtedy bym siebie zrozumiał.

Poczułbym pulsującą krew, żyły, zastawki.

Gdyby diabeł mnie nie napełnił, byłbym tylko bezużytecznym kawałkiem mięsa.

Może.

Może zadrżałbym rano w deszczu. Moje usta by się zmarszczyły. Miałbym gdzieś.

Miałbym w ręku kawałek życia.

Może chciałbym coś.

Ale moje serce nawet nie słyszy swojego bicia.

A potem widzę, że strumień się przelał.

Gdyby było inaczej, byłbym psem szukającym cienia, a nie jedzenia.

Przynajmniej nigdy nie myślałem, że to się stanie.

Może wtedy nie byłoby czerwonych recept i oddziałów szpitalnych.

Tam, gdzie teraz jestem, panuje nędza.

Rozumiem.

Życie jest gdzie indziej.

„Zamknij się” – powiedział. „Tak dużo mówiłeś. Sprawiłeś, że poczułem się ponuro.

Kochaj się ze mną. „powiedział.

Obudziły mnie odgłosy jego kąpieli.

Wyjście. – Napijemy się kawy? powiedziałem.

– Nieważne – powiedział. Stracony.

Wpadałem na niego kilka razy tu i tam.

Powiedziałem: „Mam twój naszyjnik, kolczyki itp.

" "Przyjrzyj się im od czasu do czasu. „powiedział. – Może mnie zapamiętasz.

Czasami go pamiętam.

Whisky i lasagne.

Mniej parmezanu, więcej bazylii.

Obejrzyj teledysk Okan Bayülgen, Teoman - Viski ve Lazanya

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam