Inne utwory od Alex Wyse
Opis
Producent: LE ORE
Autor tekstów: Alex Wyse
Autor tekstów: Francesco Rodrigo
Autor tekstów: Matteo Ieva
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Già lo so, proverò a dirti addio ma sono allergico.
Non so dirtelo al telefono, immagino.
Sbaglierò, partirò dalla fine che mi merito.
Alla fine è più romantico, di sabato.
Io ancora metto la tua sveglia ma non ha lo stesso suono e penso a quale effetto mi farà nel petto non rivederti più, ordinare per due. Non era un'avventura.
E adesso cosa fa?
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola.
Mancarsi per un attimo, un anno per dircelo.
Ma in fondo è così semplice, è solo vita che ci lasciamo indietro.
E se ti guardo vedo quel locale maledetto, sotto casa è bello ma poi scenderà il silenzio.
Una parola in due, arrivederci più, non era un'avventura.
E adesso cosa fa?
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola.
Quanto ci fa male quello che ci piace.
Quanto mi dispiace.
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola. Ma non è vero niente si annulla.
Pure dopo l'ultimo basta.
Uh, esiste un modo per non lasciarsi mai.
Tłumaczenie na język polski
Już wiem, spróbuję się pożegnać, ale mam alergię.
Chyba nie mogę ci tego powiedzieć przez telefon.
Popełnię błędy, zacznę od końca, na jaki zasługuję.
W końcu w soboty jest bardziej romantycznie.
Nadal nastawiam twój budzik, ale nie ma on już tego samego dźwięku i myślę o tym, jaki wpływ będzie to miało na moją klatkę piersiową, że nie zobaczę cię ponownie, zamawiając dla dwojga. To nie była przygoda.
A co on teraz robi?
Nie powiedzieliśmy sobie nic więcej.
W swoich myślach.
Jest sposób.
OK, zakończmy to.
Tęsknimy za sobą przez chwilę, rok, żeby nam to powiedzieć.
Ale w końcu to takie proste, to po prostu życie, które zostawiamy za sobą.
A gdy patrzę na Ciebie, widzę to przeklęte miejsce, pod domem jest pięknie, ale potem zapada cisza.
Jedno słowo na dwa, żegnaj ponownie, to nie była przygoda.
A co on teraz robi?
Nie powiedzieliśmy sobie nic więcej.
W swoich myślach.
Jest sposób.
OK, zakończmy to.
Jak bardzo to, co lubimy, rani nas.
Jak mi przykro.
Nie powiedzieliśmy sobie nic więcej.
W swoich myślach.
Jest sposób.
OK, zakończmy to. Ale to nieprawda, że nic nie jest odwołane.
Nawet po ostatnim to wystarczy.
Jest sposób, żeby nigdy się nie rozstawać.