Inne utwory od Monet192
Opis
Producent: Beatgees
Kompozytor: Céline Dorka
Kompozytor: Beatgees
Kompozytor: Jan Platt
Kompozytor: Yanek Stärk
Autor tekstów: Céline Dorka
Autor tekstu: Beatgees
Autor tekstów: Jan Platt
Autor tekstów: Yanek Stärk
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau.
Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Halt die Gefühle noch immer fest vor dir wie ein Porträt.
Und auch wenn es wehtut, so wie du lächelst, hab' ich noch nie geseh'n.
Vielleicht wär es besser für diesen Platz in mei'm Kopf, dass es vergeht.
Und dass ich dich hasse, aber auch liebe, kann ich selbst nicht versteh'n.
Denn ich habe Kriege geführt mit mir selbst, um für dich einzusteh'n.
Sie sagen: „Pass auf, denn l'amour macht dei'm Problem zu dei'm Problem.
“ Deshalb zeige ich nie ein Gesicht, lass' sie nie hinter die Maske seh'n. Mein Herz ist so müde und gereift, fatigué, so fatigué.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen. Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau.
Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau. Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'. Hundert
Mal durchgemacht, doch ich merk', ich kann nicht mehr. Du hast uns umgebracht.
Sag mir, war das alles wert, ey?
Dima, bébé, hast du Fun auf der Party, seit ich nicht mehr da bin? Échange de coupé, matte Black Maseratis und Fastlife Bugattis. Carlos
Santana, ich schau' ihr zu, wie sie sich bewegt.
Marihuana, elle veut danser de la fille morte.
Du bist mein Karma, das heißt, du tust mir irgendwann weh. Una mañana werden wir zwei uns wiederseh'n.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau. Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau. Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Tłumaczenie na język polski
Demony wołają, ach, powiedz mi, jak mam spać?
Dzwonią od wielu dni, wykrzykują moje imię.
Nie widzę żadnego światła na niebie, wszystko jest blade i szare.
Proszę, powiedz mi, gdzie jesteś, tak, jeśli cię potrzebuję.
Nadal trzymaj uczucia przed sobą jak portret.
I choć to boli, nigdy nie widziałem, jak się uśmiechasz.
Może byłoby lepiej, gdyby to miejsce w mojej głowie zniknęło.
I nie mogę zrozumieć, dlaczego cię nienawidzę, ale też kocham.
Ponieważ toczyłem ze sobą wojny, aby stanąć w Twojej obronie.
Mówią: „Uważaj, bo miłość sprawia, że twój problem staje się twoim problemem.
„Dlatego nigdy nie pokazuję twarzy, nigdy nie pozwalam im zajrzeć za maskę. Moje serce jest tak zmęczone i dojrzałe, zmęczone, tak zmęczone.
Demony wołają, ach, powiedz mi, jak mam spać?
Dzwonią od wielu dni, wykrzykują moje imię. Nie widzę żadnego światła na niebie, wszystko jest blade i szare.
Proszę, powiedz mi, gdzie jesteś, tak, jeśli cię potrzebuję.
Demony wołają, ach, powiedz mi, jak mam spać?
Dzwonią od wielu dni, wykrzykują moje imię.
Nie widzę żadnego światła na niebie, wszystko jest blade i szare. Proszę, powiedz mi, gdzie jesteś, tak, jeśli cię potrzebuję. Sto
Już raz przez to przechodziłam, ale wiem, że już nie mogę. Zabiłeś nas.
Powiedz mi, czy było warto, hej?
Dima, bébé, bawisz się na imprezie, odkąd mnie nie ma? Échange de coupé, matowe czarne Maseratis i Fastlife Bugattis. Carlosa
Santana, obserwuję jej ruchy.
Marihuana, możesz tańczyć do śmierci dziewczyny.
Jesteś moją karmą, co oznacza, że w pewnym momencie mnie zranisz. Una mañana, my dwoje znów się spotkamy.
Demony wołają, ach, powiedz mi, jak mam spać?
Dzwonią od wielu dni, wykrzykują moje imię.
Nie widzę żadnego światła na niebie, wszystko jest blade i szare. Proszę, powiedz mi, gdzie jesteś, tak, jeśli cię potrzebuję.
Demony wołają, ach, powiedz mi, jak mam spać?
Dzwonią od wielu dni, wykrzykują moje imię.
Nie widzę żadnego światła na niebie, wszystko jest blade i szare. Proszę, powiedz mi, gdzie jesteś, tak, jeśli cię potrzebuję.