Inne utwory od Luna Ki
Opis
Kompozytor: Luna Zocolski
Kompozytor: Carlos Ares
Producent: Carlos Ares
Producent: GARABATTO
Producent: Fectro
Producent: Luna Ki
Mikser: GARABATTO
Mikser: Fectro
Mistrz: Antonio Moya Barragán
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Me quedo pensando, yo no sé. Creo que sigo vivo, no lo sé.
Esperándome dormí, yo qué sé.
Si veré salir el sol otra vez. No quiero sentirme sola y me dan mucho miedo las personas.
Quizás simplemente deba irme sin más.
¿Habrá algo para mí más allá?
Entre caminos opuestos, ando hacia un futuro incierto. Es mi cruz.
No sé si estoy vivo o muerto, si estoy dormido o despierto, si estoy en la oscuridad o en la luz.
Sabes que me quiero morir, honey, y con las mismas ganas vivir, honey.
Creo que después de todo me quedaré aquí.
Intentando descifrar si soy real, pellizcando cada poro de mi piel.
Me pregunto cuánto tiempo pasará hasta que manche de vino este mantel. Este regalo que es la vida no lo aprecio.
Quieren que viva, no me dicen a qué precio.
Novia cadáver, desarrolla tu papel y despierta sin que te haga falta él.
Entre caminos opuestos, ando hacia un futuro incierto. Es mi cruz.
No sé si estoy vivo o muerto, si estoy dormido o despierto, si estoy en la oscuridad o en la luz.
Sabes que me quiero morir, honey, y con las mismas ganas vivir, honey.
Creo que después de todo me quedaré aquí.
Tłumaczenie na język polski
Pozostaje mi myśleć, nie wiem. Chyba jeszcze żyję, nie wiem.
Czekając na mnie spałem, co ja tam wiem.
Tak, znów zobaczę wschód słońca. Nie chcę czuć się samotna i bardzo boję się ludzi.
Może powinienem po prostu odejść.
Czy będzie coś dla mnie poza tym?
Pomiędzy przeciwstawnymi ścieżkami idę w stronę niepewnej przyszłości. To mój krzyż.
Nie wiem, czy żyję, czy umarłam, czy śpię, czy czuwam, czy jestem w ciemności, czy w świetle.
Wiesz, że chcę umrzeć, kochanie, i z tym samym pragnieniem życia, kochanie.
Myślę, że mimo wszystko tu zostanę.
Próbuję dowiedzieć się, czy jestem prawdziwy, szczypiąc każdy por mojej skóry.
Zastanawiam się, ile czasu upłynie, zanim poplamię ten obrus winem. Nie doceniam tego daru życia.
Chcą, żebym żył, nie mówią za jaką cenę.
Gnijąca Panno Młoda, rozwijaj swoją rolę i obudź się bez jej potrzeby.
Pomiędzy przeciwstawnymi ścieżkami idę w stronę niepewnej przyszłości. To mój krzyż.
Nie wiem, czy żyję, czy umarłam, czy śpię, czy czuwam, czy jestem w ciemności, czy w świetle.
Wiesz, że chcę umrzeć, kochanie, i z tym samym pragnieniem życia, kochanie.
Myślę, że mimo wszystko tu zostanę.