Inne utwory od Karsu
Opis
Wokalista, producent: Karsu
Inżynier miksowania: Martijn Groeneveld
Inżynier masteringu: Robin Schmidt
Kompozytor, autor tekstów: Ramses Shaffy
Kompozytor, autor tekstów: Karsu Dönmez
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Onafgehaald bundeltje op het perron.
Onbeheerd pakketje op dit station.
Ongefrankeerd briefje die de post niet wou bezorgen.
De heraut blijft verborgen in een overloop die zo lang heeft gewacht dat hij de trein gemist heeft. Verdwijnt in de nacht.
Strek je handen uit naar me, mam.
Zoek me leven lang.
Schreeuw mijn naam en zeg: "Waar ben je, Chaffie? "
Laat me niet mijn eigen gang maar gaan. Hou op met vechten. Lach.
In mijn droom blijf ik staan waar jij me achterliet.
Hier sta ik aan het einde.
Het laatste station en zelfs hier ben ik het kleintje op het perron.
Geen buren hierboven.
Het licht is eindelijk gedoofd. Het doek is nu gevallen.
Mijn reis des levens lijkt nu wel volbracht.
Het is hemels hier, toch huil ik alleen en wacht.
Strek je handen uit naar me, mam. Zoek me leven lang.
Schreeuw mijn naam en zeg: "Waar ben je, Chaffie? "
Laat me niet mijn eigen gang maar gaan.
Hou op met vechten. Lach. In mijn droom blijf ik staan waar jij me achterliet.
Strek je handen uit naar me, mam.
Zoek me leven lang. Vind mijn hart en schreeuw: "Het spijt me, Chaffie. "
Laat me niet mijn eigen gang maar gaan. Hou op met vechten. Lach.
In mijn droom blijf ik staan waar jij me achterliet.
In mijn droom blijf ik staan. In mijn droom blijf ik staan.
In mijn droom blijf ik staan waar jij me achterliet.
Tłumaczenie na język polski
Nieodebrana paczka na platformie.
Przesyłka bez nadzoru na tej stacji.
Niezapłacona notatka, że poczta nie chciała doręczyć.
Herold pozostaje ukryty na podeście, czekając tak długo, że spóźnił się na pociąg. Znika w nocy.
Wyciągnij do mnie ręce, Mamo.
Szukaj mnie przez całe życie.
Krzycz moje imię i pytaj: „Gdzie jesteś, Chaffie?”
Nie pozwól mi postawić na swoim. Przestań walczyć. Uśmiech.
W moim śnie stoję tam, gdzie mnie zostawiłeś.
Oto jestem na końcu.
Ostatnia stacja i nawet tutaj jestem tym małym na peronie.
Brak sąsiadów powyżej.
W końcu zgasło światło. Kurtyna już opadła.
Moja podróż życia wydaje się teraz zakończona.
Tu jest niebiańsko, a jednak płaczę samotnie i czekam.
Wyciągnij do mnie ręce, Mamo. Szukaj mnie przez całe życie.
Krzycz moje imię i pytaj: „Gdzie jesteś, Chaffie?”
Nie pozwól mi postawić na swoim.
Przestań walczyć. Uśmiech. W moim śnie stoję tam, gdzie mnie zostawiłeś.
Wyciągnij do mnie ręce, Mamo.
Szukaj mnie przez całe życie. Znajdź moje serce i krzyknij: „Przykro mi, Chaffie”.
Nie pozwól mi postawić na swoim. Przestań walczyć. Uśmiech.
W moim śnie stoję tam, gdzie mnie zostawiłeś.
We śnie stoję. We śnie stoję.
W moim śnie stoję tam, gdzie mnie zostawiłeś.