Inne utwory od Ye
Inne utwory od Kanye West
Opis
Producent: Tak
Miejsce nagrania: YZY
Główny wokal: Tak
Programista: Tak
Gitara basowa: John Scott
Producent wokalu: Tak
Inżynier miksowania: John Scott
Inżynier masteringu: John Scott
Inżynier nagrań: John Scott
Inżynier miksowania: Josh Shuback
Inżynier masteringu: Josh Shuback
Inżynier nagrań: Josh Shuback
Inżynier masteringu: Nkenge 1x
Inżynier miksowania: Legendarny Traxster
Inżynier nagrań: Legendarny Traxster
Kompozytor: Tak
Kompozytor: Quentin Miller
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
And I.
Ring that I hold. I. This ring that I hold. I.
This ring that I hold. I give to you. To you.
-This ring that I hold. -Break in, they ain't let us in.
-I. This ring that I hold. -We pass on the settlements.
-I. This ring that I hold. -This path, I don't recommend.
-I give to you. -We passed what they expected, man.
-And I. I walk up to the preacher man. -I go where they never can.
-Just to take your lovely hand. -I float, I don't ever land.
-And give to you.
-When it's dark, you don't know where you -goin'. -I give to you.
Need a light bearer to lead you home.
-I walk up to the preacher man. -I go where they never can.
-Just to take your lovely hand. -I float, I don't ever land.
-And give to you.
-When it's dark, you don't know where you goin'.
-I give to you. -Need a light bearer to lead you home.
-And I.
-Light 'em up, beam me up.
The only GOAT, the genius one.
They switchin' sides, I seen it coming. The plot twist, a convenient one.
-And I. -Look, nobody finna extort me.
Even when they record me, I'ma keep it more G.
-This ring that I hold. -Hand me a drink 'fore I get more deep.
-I give to you.
-She hate sports 'less she watchin' from -the floor seats. -I. This ring that I hold.
I hate that God didn't make a couple more of me.
-I.
-And all my haters in the courts act accordingly.
-I. This ring that I hold. -They imitate the sound, call it forgery.
-I give to you.
-What we doin's more important, more -importantly. -And I.
-Look where we made it to. -I walk up to the preacher man.
-Made love that's un-makeable. -Just to take your lovely hand.
-Bonds that's unbreakable. -And give to you.
Broke rules and bent corners in hopes of breakin' through.
-I give to you.
-Basically, went out my way to make a way -for you. -I walk up to the preacher man.
Basically, we finna take 'em higher, places do it.
-Just to take your lovely hand.
-Way improved and like a Beta, we gon' stay -improvin'. -And give to you.
This the light that's gon' illuminate the way we movin'.
-I give to you.
-Trust in me, we goin' God mode, the -theory's proven. -And I.
Light 'em up, beam me up.
The only GOAT, the genius one.
They switchin' sides, I seen it coming. The plot twist, a convenient one.
And I. I walk up to the preacher man. Just to take your lovely hand.
And give to you. To you. I give to you.
To you. And I.
I walk up to the preacher man. Just to take your lovely hand.
And give to you. To you. I give to you.
To you. And I.
And I.
I walk up to the preacher man.
Just to take your lovely hand.
And give to you.
To you. I give to you. To you.
I walk up to the preacher man.
Just to take your lovely hand. And give to you.
To you. I give to you.
To you. And I.
Tłumaczenie na język polski
I ja.
Pierścionek, który trzymam. I. Ten pierścień, który trzymam. ja.
Ten pierścień, który trzymam. Daję ci. Do ciebie.
-Ten pierścień, który trzymam. -Włam się, nie wpuszczą nas.
-Ja. Ten pierścień, który trzymam. -Przekazujemy osady.
-I. Ten pierścień, który trzymam. -Nie polecam tej ścieżki.
-Daję ci. -Przeszliśmy to, czego oczekiwali, stary.
-A ja. Podchodzę do kaznodziei. -Idę tam, gdzie oni nigdy nie mogą.
- Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń. - Płynę, nigdy nie ląduję.
-I dam ci.
-Kiedy jest ciemno, nie wiesz dokąd zmierzasz. -Daję ci.
Potrzebujesz nosiciela światła, który poprowadzi cię do domu.
-Podchodzę do kaznodziei. -Idę tam, gdzie oni nigdy nie mogą.
- Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń. - Płynę, nigdy nie ląduję.
-I dam ci.
-Kiedy jest ciemno, nie wiesz dokąd idziesz.
-Daję ci. -Potrzebuję nosiciela światła, który poprowadzi cię do domu.
-I ja.
-Rozświetl je, rozjaśnij mnie.
Jedyny KOZ, ten genialny.
Zmieniają strony, widziałem, że to nadchodzi. Zwrot akcji, wygodny.
-I ja. -Słuchaj, nikt nie będzie mnie wymuszał.
Nawet jeśli mnie nagrają, zatrzymam to na dłużej. G.
-Ten pierścień, który trzymam. -Podaj mi drinka, zanim wejdę głębiej.
-Daję ci.
Nienawidzi sportu, chyba że ogląda go z miejsc na podłodze. -I. Ten pierścień, który trzymam.
Nienawidzę tego, że Bóg nie stworzył mnie jeszcze o kilka osób.
-I.
-I wszyscy moi hejterzy w sądach postępują zgodnie z tym.
-I. Ten pierścień, który trzymam. -Naśladują dźwięk, nazywają to fałszerstwem.
-Daję ci.
-To co robimy jest ważniejsze, -ważniejsze. -I ja.
-Patrz, dokąd dotarliśmy. -Podchodzę do kaznodziei.
-Stworzyłem miłość, której nie da się stworzyć. - Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń.
-Więzy, których nie da się rozerwać. -I dam ci.
Łamałem zasady i naginałem rogi w nadziei, że się przebiję.
-Daję ci.
-W zasadzie, zrobiłem wszystko, co w mojej mocy, żeby przygotować drogę -dla ciebie. -Podchodzę do kaznodziei.
Zasadniczo zamierzamy zabrać ich wyżej, miejsca to robią.
- Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń.
-Znacznie ulepszone i podobnie jak Beta, będziemy się -doskonalić. -I dam ci.
To światło, które oświetli sposób, w jaki się poruszamy.
-Daję ci.
-Zaufaj mi, przejdziemy w tryb Boga, -teoria została udowodniona. -I ja.
Rozświetl je, rozjaśnij mnie.
Jedyny KOZ, ten genialny.
Zmieniają strony, widziałem, że to nadchodzi. Zwrot akcji, wygodny.
I ja. Podchodzę do kaznodziei. Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń.
I dać ci. Do ciebie. Daję ci.
Do ciebie. I ja.
Podchodzę do kaznodziei. Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń.
I dać ci. Do ciebie. Daję ci.
Do ciebie. I ja.
I ja.
Podchodzę do kaznodziei.
Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń.
I dać ci.
Do ciebie. Daję ci. Do ciebie.
Podchodzę do kaznodziei.
Tylko po to, żeby wziąć twoją uroczą dłoń. I dać ci.
Do ciebie. Daję ci.
Do ciebie. I ja.