Inne utwory od Tuğrul Bektaş
Opis
Producent: Tuğrul Bektaş
Kompozytor, autor tekstów: Tuğrul Bektaş
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Much Not Raw.
Varsa götün ara. Sokaklara inelim. Caddelerde bulamazsak semtlerine girelim.
Varsa götün ara. Kim gerçek görelim. Siz hepiniz bir, ben hepinize yeterim.
Varsa götün ara. Sokaklara inelim. Caddelerde bulamazsak semtlerine girelim.
Varsa götün ara. Kim gerçek görelim. Siz hepiniz bir, ben hepinize yeterim. Varsa götün ara.
Hayat bana acımasız oldu, bende gaddar.
Siz çakallık yaparsanız şehre iner kurtlar. Bu sokağın çocukları altın gibi parlar.
Cezaevine on beş çift sıfırda mektuplar düşer. Sıkıntılar biter. Elbet bir gün kader bizim yüzümüze güler.
Dönüp baktım düne, devran terse döner. Biz her zaman ayaktayız, kahpe olan düşer.
Kimse bizi bozamaz. Gökyüzünde yakamoz. Zaafı olan yaşamaz. Sen bu işe kafa boz.
Suratlarda maske var, ellerinde paparos. Bir kılıfa uydururuz hakim sana overdose.
Karanlıkta infaz. Para için kumpas. Kan damarda durmaz. Sıcak temas son gaz.
Öyle iyilik olmaz. Garibanlar kurnaz. Korkudan ailen cenaze namazını kılmaz.
Varsa götün ara. Sokaklara inelim. Caddelerde bulamazsak semtlerine girelim.
Varsa götün ara. Kim gerçek görelim. Siz hepiniz bir, ben hepinize yeterim. Varsa götün ara.
Sokaklara inelim. Caddelerde bulamazsak semtlerine girelim. Varsa götün ara.
Kim gerçek görelim. Siz hepiniz bir, ben hepinize yeterim. Varsa götün ara.
Varsa götün ara.
Tłumaczenie na język polski
Dużo nie surowe.
Jeśli go masz, zadzwoń do mnie. Wyjdźmy na ulice. Jeśli nie możemy tego znaleźć na ulicach, wejdźmy na ich dzielnice.
Jeśli go masz, zadzwoń do mnie. Zobaczmy, kto jest prawdziwy. Wszyscy jesteście jednym, ja wystarczam dla was wszystkich.
Jeśli go masz, zadzwoń do mnie. Wyjdźmy na ulice. Jeśli nie możemy tego znaleźć na ulicach, wejdźmy na ich dzielnice.
Jeśli go masz, zadzwoń do mnie. Zobaczmy, kto jest prawdziwy. Wszyscy jesteście jednym, ja wystarczam dla was wszystkich. Jeśli go masz, zadzwoń do mnie.
Życie było dla mnie okrutne i ja też jestem okrutny.
Jeśli zachowasz się jak szakal, do miasta przyjdą wilki. Dzieci tej ulicy błyszczą jak złoto.
Do więzienia trafia piętnaście liter z podwójnym zerem. Koniec kłopotów. Pewnego dnia los się do nas uśmiechnie.
Spojrzałem wstecz na wczorajszy dzień i sytuacja się odwróciła. Zawsze stoimy, zdradliwy upadek.
Nikt nie może nas złamać. Błysk na niebie. Ten, kto ma słabość, nie żyje. Martwisz się o to.
Na twarzach mają maski, w rękach paparos. Zmieścimy to w przykrywce, sędzia przedawkuje za ciebie.
Egzekucja w ciemności. Konspiracja dla pieniędzy. Krew nie zatrzymuje się w żyłach. Końcowy gaz kontaktowy z gorącym gazem.
Nie ma takiej dobroci. Biedni ludzie są przebiegli. Twoja rodzina nie odprawia modlitwy pogrzebowej ze strachu.
Jeśli go masz, zadzwoń do mnie. Wyjdźmy na ulice. Jeśli nie możemy tego znaleźć na ulicach, wejdźmy na ich dzielnice.
Jeśli go masz, zadzwoń do mnie. Zobaczmy, kto jest prawdziwy. Wszyscy jesteście jednym, ja wystarczam dla was wszystkich. Jeśli go masz, zadzwoń do mnie.
Wyjdźmy na ulice. Jeśli nie możemy tego znaleźć na ulicach, wejdźmy na ich dzielnice. Jeśli go masz, zadzwoń do mnie.
Zobaczmy, kto jest prawdziwy. Wszyscy jesteście jednym, ja wystarczam dla was wszystkich. Jeśli go masz, zadzwoń do mnie.
Jeśli go masz, zadzwoń do mnie.