Inne utwory od Tuğrul Bektaş
Opis
Producent: Tuğrul Bektaş
Kompozytor: Slong
Kompozytor: Baz
Autor tekstów: Tuğrul Bektaş
Autor tekstu: FLU852
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sahte duygularla ziyan olmuş hayatlar.
Kelepçe, feryat, haram kesilmiş adaklar. Zehirli sözler, yalan mühürlü dudaklar.
Burada mutlu sonla bitmiyor ki masallar. Karanlık gökyüzü, özgürlüğüm yıkılmış.
Sararmış tırnaklarım, umudum kırılmış. İnandım defalarca, ihanetlisin andım.
İnancım üstesinden geldi, tekrar inandım. Bu gözler ağlamaklı bakarsa kaç benden.
Masal mak gibi hissettiğimde sustum kaç kez ben. Merhametim yüzündendir kendimi mahvetmem.
Bu yüzdendir hiçbir zaman kendimi affetmem. Sokak birisine zor, birisine basit.
Bana göre standart bir senaryo bilakis. Gerçekleri konuşunca sanıyorlar halis.
Burada ceza değil, kışın evin olur hapis.
Paylaş gurursuz olmasın aşk. Saplan umutsuz duygulara.
Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık. Paylaş gurursuz olmasın aşk.
Saplan umutsuz duygulara. Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık.
Düştüm onca kavga, anlattım sayfa sayfa.
Tertemizde kalbiniz yok kimseden bir fayda. Kirli yüzler kaypak ama sokaklar masum.
Çare değil kaçmak, rahat yaşam tek arzum. Hüküm çok omuzlarımda, derdim hayli ağır.
Ruhum kayıp dilimler ve kulaklarım sağır. Herkes gider bu evden, tek kalbim benle kalır.
Güçsüz hissedersem avuçlarım diler sabır. Duymuyorum, bağır. Tenin soğuk, hisset.
Betim benzin ölüm rengi izin ver bir müddet. Toprak kokar etraf. Ben kusarım nefret.
Cehennemde doğmuşum gel cennetinden bahset.
Paylaş gurursuz olmasın aşk. Saplan umutsuz duygulara.
Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık. Paylaş gurursuz olmasın aşk.
Saplan umutsuz duygulara. Play tüm arabesk şarkılara.
Gece bizim anlasana artık.
Anlasana artık.
Anlasana artık.
Anlasana artık.
Tłumaczenie na język polski
Życie zmarnowane fałszywymi emocjami.
Kajdanki, krzyki, zakazane ofiary. Trujące słowa, kłamstwa zapieczętowane usta.
W bajkach nie ma tu happy endu. Ciemne niebo, moja wolność została zniszczona.
Moje paznokcie są żółte, moja nadzieja została złamana. Wierzyłam Ci wiele razy, pamiętałam, że jesteś zdrajcą.
Wiara mnie zwyciężyła, uwierzyłem na nowo. Jeśli te oczy wyglądają na pełne łez, uciekaj ode mnie.
Ile razy milczałem, gdy chciałem opowiedzieć historię? To dzięki mojemu współczuciu nie niszczę siebie.
Dlatego nigdy sobie nie wybaczam. Dla kogoś ulica jest trudna, dla kogoś prosta.
Moim zdaniem to standardowy scenariusz. Kiedy mówimy prawdę, oni myślą, że to prawda.
Więzienie nie jest tutaj karą, zimą staje się Twoim domem.
Udostępnij, nie bądź dumny, kochanie. Utknij w beznadziejnych uczuciach.
Odtwórz wszystkie utwory arabeskowe. Noc jest teraz nasza, zrozum. Udostępnij, nie bądź dumny, kochanie.
Utknij w beznadziejnych uczuciach. Odtwórz wszystkie utwory arabeskowe. Noc jest teraz nasza, zrozum.
Przeszedłem przez wszystkie walki, wyjaśniłem strona po stronie.
Nie masz czystego serca, nikomu się nie przydasz. Brudne twarze są śliskie, ale ulice są niewinne.
Moim jedynym pragnieniem nie jest ucieczka, ale życie w komforcie. Wyrok spoczywa na moich barkach, mój problem jest dość poważny.
Moja dusza jest zgubiona, a moje uszy są głuche. Wszyscy opuszczają ten dom, tylko moje serce zostaje ze mną.
Jeśli czuję się słaby, moje dłonie błagają o cierpliwość. Nie słyszę cię, krzycz. Twoja skóra jest zimna, poczuj to.
Pozwólcie, że przez chwilę opiszę benzynę jako kolor śmierci. To miejsce pachnie ziemią. Wymiotuję nienawiścią.
Urodziłem się w piekle, przyjdź i porozmawiaj o swoim niebie.
Udostępnij, nie bądź dumny, kochanie. Utknij w beznadziejnych uczuciach.
Odtwórz wszystkie utwory arabeskowe. Noc jest teraz nasza, zrozum. Udostępnij, nie bądź dumny, kochanie.
Utknij w beznadziejnych uczuciach. Odtwórz wszystkie utwory arabeskowe.
Noc jest teraz nasza, zrozum.
Zrozum teraz.
Zrozum teraz.
Zrozum teraz.