Inne utwory od ADDA
Opis
Kompozytor: Ada Alexandra Rizea
Kompozytor: Roland Kiss
Autor tekstów: Ada Alexandra Rizea
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Orchestra cântă, clopote bat.
În fața altarului e un bărbat.
Credeam c-avem o casă, dar a stricat-o.
Parfumul ei e pe cămașa ce am călcat-o.
Mi se rupe inima în bucăți. Mi se rupe inima.
Ooo, alerg în rochie albă.
Alerg, alerg prin stradă și lumea o să vadă.
Ooo, cum plânge o mireasă. Mă doare și mă apasă.
Dar orice ar fi, eu n-o să mă-ntorc acasă.
Ooo, nu sunt mireasa ta.
Ooo, nu sunt mireasa ta.
Va plânge mama că-s nemăritată, dar tot ea m-a învățat să fiu deșteaptă.
Părinții tăi, orice ar fi, vor ține cu tine.
Vor spune că-i vina mea, numai să scape de rușine.
Mi se rupe inima în bucăți.
Mi se rupe inima.
Ooo, alerg în rochie albă.
Alerg, alerg prin stradă și lumea o să vadă.
Ooo, cum plânge o mireasă. Mă doare și mă apasă.
Dar orice ar fi, eu n-o să mă-ntorc acasă.
Ooo, nu sunt mireasa ta.
Ooo, nu sunt mireasa ta.
-N-o să crească flori din piatră. -N-o să crească flori din piatră.
-Dacă nu mi-e bine, plec. -Bine, plec.
Dacă nu sunt respectată și iubită, plec.
Nu regret.
Alerg în rochie albă.
Alerg, alerg pe-o stradă și lumea o să vadă.
Cum plânge o mireasă. Mă doare și mă apasă.
Dar orice ar fi, eu n-o să mă-ntorc.
Ooo, nu sunt mireasa ta.
Ooo, nu sunt mireasa ta. Ooo, nu sunt mireasa ta.
Ooo, nu sunt mireasa ta.
Tłumaczenie na język polski
Orkiestra gra, biją dzwony.
Przed ołtarzem stoi mężczyzna.
Myślałam, że mamy dom, ale on go zrujnował.
Jej perfumy są na koszuli, którą wyprasowałem.
Moje serce rozpada się na kawałki. Moje serce pęka.
Ooo, biegam w białej sukience.
Biegnę, biegnę ulicą, a świat zobaczy.
Ooo, jak panna młoda płacze. Boli mnie i uciska.
Ale nieważne, nie wracam do domu.
Ooo, nie jestem twoją narzeczoną.
Ooo, nie jestem twoją narzeczoną.
Moja mama będzie płakać, że jest samotna, ale nauczyła mnie też mądrze.
Twoi rodzice, kimkolwiek są, będą przy tobie.
Powiedzą, że to moja wina, żeby uniknąć wstydu.
Moje serce rozpada się na kawałki.
Moje serce pęka.
Ooo, biegam w białej sukience.
Biegnę, biegnę ulicą, a świat zobaczy.
Ooo, jak panna młoda płacze. Boli mnie i uciska.
Ale nieważne, nie wracam do domu.
Ooo, nie jestem twoją narzeczoną.
Ooo, nie jestem twoją narzeczoną.
- Kwiaty nie wyrosną z kamienia. - Kwiaty nie wyrosną z kamienia.
-Jeśli nie poczuję się dobrze, wyjdę. -OK, wychodzę.
Jeśli nie jestem szanowany i kochany, odchodzę.
Nie żałuję tego.
Biegam w białej sukience.
Biegnę, biegnę ulicą i świat zobaczy.
Jak płacze panna młoda. Boli mnie i uciska.
Ale nieważne, nie wrócę.
Ooo, nie jestem twoją narzeczoną.
Ooo, nie jestem twoją narzeczoną. Ooo, nie jestem twoją narzeczoną.
Ooo, nie jestem twoją narzeczoną.