Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Vengo de una tierra donde no se pone el sol
Rodeada por el mar y de un viento abrasador
Nací sin nada así que nada os debo dar
Sólo algún detalle más de la gente que encontré
Que encontré
Mi nombre es Juan Antonio Cortés
Hay gente que nace y vive en soledad
Muere en un pedestal, nadie le llorará
Hay gente que vive perdida y sin valor
Y gente que vive suplicando una vez más
Una vez más, ehh
Todo el mundo sabe que es verdad
Hay gente que duerme y al despertar
No sabe distinguir el sueño de la realidad
Hay gente que vela en la oscuridad
Sin saber a quién está esperando ver llegar
Ver llegar, ehh
Todo el mundo sueña, yo también
Hay gente que lucha por un ideal
Portando banderas que el viento barrerá
Hay gente que aspira a ser algo más
Sin saber que su tiempo ha terminado y no-no-no
No-no-no, no
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Hay gente que muere por encontrar
Lo que el destino no le supo brindar
Gente con malicia, gente sin maldad
Mientras el mundo va girando sin parar
Sin parar, ehh-oh
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Soy ya viejo, ya me veis
Y os dejo con mi bendición
Mi epitafio con sangre escribiré
Y desde mi agujero como el vino os diré adiós
Os diré adiós, adiós
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací y en esta tierra moriré
Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací, en esta tierra moriré
Tłumaczenie na język polski
Pochodzę z krainy, w której słońce nie zachodzi
Otoczony morzem i palącym wiatrem
Urodziłem się bez niczego, więc nie mogę ci nic dać
Jeszcze trochę szczegółów na temat osób, które znalazłem
Co znalazłem?
Nazywam się Juan Antonio Cortés
Są ludzie, którzy rodzą się i żyją samotnie
Umrze na piedestale, nikt nie będzie go opłakiwał
Są ludzie, którzy żyją zagubieni i bezwartościowi
I ludzie, którzy znów żyją żebrząc
Jeszcze raz, ech
Każdy wie, że to prawda
Są ludzie, którzy śpią i kiedy się budzą
Nie wie, jak odróżnić sen od rzeczywistości
Są ludzie, którzy patrzą w ciemności
Nie wiedząc, na kogo czekasz, aby przybyć
Zobacz, jak nadejdzie, ehh
Wszyscy marzą, ja też
Są ludzie, którzy walczą o ideał
Niosąc flagi, które wiatr zmiecie
Są ludzie, którzy pragną być czymś więcej
Nie wiedząc, że twój czas się skończył i nie, nie, nie
Nie, nie, nie, nie
Nigdy się nie poddałem
Wszyscy mówią do mnie Juan Antonio Cortés
Tu się urodziłem, na tej ziemi umrę
Są ludzie, którzy bardzo chcą je znaleźć
Jakiego los nie wiedział jak mu dać
Ludzie ze złośliwością, ludzie bez złośliwości
Choć świat kręci się bez przerwy
Bez przerwy, ehh-oh
Nigdy się nie poddałem
Wszyscy mówią do mnie Juan Antonio Cortés
Tu się urodziłem, na tej ziemi umrę
Jestem stary, widzisz mnie
I zostawiam Was z moim błogosławieństwem
Napiszę moje epitafium krwią
I z mojej dziury jak wino pożegnam się
Pożegnam się, do widzenia
Nigdy się nie poddałem
Wszyscy mówią do mnie Juan Antonio Cortés
Tutaj się urodziłem i na tej ziemi umrę
Nigdy się nie poddałem
Wszyscy mówią do mnie Juan Antonio Cortés
Tu się urodziłem, na tej ziemi umrę