Inne utwory od Noha Saré
Opis
Producent: Noha Saré
Producent: Marius Koch
Producent: Tom Bachmann
Producent: Jurgen Gerlofs
Główny wokalista: Noha Saré
Projektant okładki: Noha Saré
Kompozytor: Noha Saré
Kompozytor: Mariusz Koch
Kompozytor: Tom Bachmann
Autor tekstów: Noha Saré
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
There's glitter caught in cracks on the floor.
Spilled a drink 'cause someone's yelling for more, and it echoes.
They're dancing on the beat like a cure.
Hey, hey.
Again, I'm stumbling on the noise in my head, and I pray, trying to find some silence instead.
And I watch all of the faces blur and collide like I'm fading in time.
Can you see through the glass I hold? Are you watching me?
Can you see it, the cracks beneath my skin?
I blink and all the glitter dissolves. Hmm.
I shrink, but no one's breaking the fall. See, I don't wanna go. And I hold it. Hmm.
And I hold it.
'Til my body's getting lost in the sound.
The bass hits, beating and pounding under my skin.
Dry lips, scared they see the chaos within.
I sit right in the corner trying to breathe. Don't you look at me.
Can you see through the glass I hold? Are you watching me?
Can you see it, the cracks beneath my skin?
Can you see through the glass I hold?
The smile I use, the lies I've told. Can you hear it?
The beat is deafening. There's a noise inside, do you hear it scream?
Say a moment, think you might hear it clear.
It's in the room, on the floor, in the light, in my eyes.
Again, I'm stumbling on the noise in my head, and I pray, trying to find some silence instead.
And I watch all of the faces blur and collide like I'm fading in time.
Can you see through the glass I hold?
Are you watching me?
Can you see it, the cracks beneath my skin?
Are you watching me? Can you see through the glass I hold? The smile
I use, the lies I've told. Can you hear it?
The beat is deafening
Tłumaczenie na język polski
W pęknięciach na podłodze jest brokat.
Rozlałem drinka, bo ktoś krzyczy o więcej, a to odbija się echem.
Tańczą w rytmie jak lekarstwo.
Hej, hej.
Znowu potykam się o hałas w mojej głowie i modlę się, próbując zamiast tego znaleźć ciszę.
I patrzę, jak wszystkie twarze rozmywają się i zderzają, jakbym znikał w czasie.
Czy widzisz przez szkło, które trzymam? Czy mnie obserwujesz?
Czy widzisz te pęknięcia pod moją skórą?
Mrugam i cały blask znika. Hmm.
Kurczę się, ale nikt nie przerywa upadku. Widzisz, nie chcę iść. I trzymam to. Hmm.
I trzymam to.
Dopóki moje ciało nie zatraci się w dźwięku.
Bas uderza, bije i walenie pod moją skórą.
Wyschnięte usta, przestraszone, że widzą chaos w środku.
Siedzę w kącie i próbuję oddychać. Nie patrz na mnie.
Czy widzisz przez szkło, które trzymam? Czy mnie obserwujesz?
Czy widzisz te pęknięcia pod moją skórą?
Czy widzisz przez szkło, które trzymam?
Uśmiech, którego używam, kłamstwa, które opowiadałem. Czy to słyszysz?
Rytm jest ogłuszający. W środku jest hałas, słyszysz jego krzyk?
Powiedz chwilę, myślę, że usłyszysz to wyraźnie.
Jest w pokoju, na podłodze, w świetle, w moich oczach.
Znowu potykam się o hałas w mojej głowie i modlę się, próbując zamiast tego znaleźć ciszę.
I patrzę, jak wszystkie twarze rozmywają się i zderzają, jakbym znikał w czasie.
Czy widzisz przez szkło, które trzymam?
Czy mnie obserwujesz?
Czy widzisz te pęknięcia pod moją skórą?
Czy mnie obserwujesz? Czy widzisz przez szkło, które trzymam? Uśmiech
Używam kłamstw, które powiedziałem. Czy to słyszysz?
Rytm jest ogłuszający