Inne utwory od Ultimo
Opis
Kompozytor: Niccolò Moriconi
Autor tekstów: Niccolò Moriconi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
E certo che la vita è strana. Cammino e ti ritrovo qui.
Sei sempre tu ma sei cambiata.
Il tempo vedi fa così. Oh-oh. E certo che l'amore è un'arma.
Io lo percepisco dentro te.
Tu sai che cosa mi-mi calma e se sta in piedi lo decidi te.
Ti va di stare bene?
Ti va di stare bene?
Se a fianco ci sei tu, ti va di stare bene. Dai, dai!
Certo che la vita è strana. Arriva quando arrivi tu. Oh-oh.
Certo che qualcosa cambia se vivi e non sorridi più. Oh-oh.
E certo che perdo la calma, lo specchio sembra una TV. Oh-oh.
Io osservo e sento che mi manca il mondo che avevamo e non c'è più. Ti va di stare bene?
Che non ricordo più che effetto fa la vita se dentro ci sei tu.
Uoh. Ti va di stare bene?
Che non ricordo più che effetto mi fa il cielo se a fianco ci sei tu. Oh.
Dimmi cosa pensi delle cose che ami e perdi solo per restare fermi. Sono sotto che fai scendi.
Dimmi cosa perdi, voglio amarti, cosa pensi.
Sono sotto amore senti, mi chiedevo se ti va.
Ti va di stare bene?
Che non ricordo più che effetto fa la vita se dentro ci sei tu, tu, tu, tu, tu. Ti va
Che non ricordo più che effetto mi fa il cielo se a fianco ci sei tu.
Ti va di stare bene, bene, bene, bene
Tłumaczenie na język polski
I oczywiście życie jest dziwne. Chodzę i znajduję cię tutaj.
To wciąż ty, ale się zmieniłeś.
Widzisz, czas robi swoje. Och, och. I oczywiście miłość jest bronią.
Czuję to w tobie.
Wiesz, co mnie uspokaja, a jeśli tak się stanie, zdecydujesz.
Czy czujesz się dobrze?
Czy czujesz się dobrze?
Jeśli jesteś obok mnie, czujesz się dobrze. Chodź, chodź!
Oczywiście, że życie jest dziwne. Przychodzi, kiedy przyjedziesz. Och, och.
Oczywiście coś się zmieni, jeśli przeżyjesz i przestaniesz się uśmiechać. Och, och.
I oczywiście tracę panowanie nad sobą, lustro wygląda jak telewizor. Och, och.
Obserwuję i czuję, że tęsknię za światem, który mieliśmy, a którego już nie ma. Czy czujesz się dobrze?
Że nie pamiętam już, jak wygląda życie, kiedy w nim jesteś.
Oj. Czy czujesz się dobrze?
Że nie pamiętam już, jaki wpływ ma na mnie niebo, jeśli jesteś obok mnie. Oh.
Powiedz mi, co myślisz o rzeczach, które kochasz, a które tracisz, żeby pozostać nieruchomym. Jestem na dole, więc możesz zejść.
Powiedz mi, co tracisz, chcę cię kochać, co myślisz.
Jestem pod wrażeniem, słuchaj, zastanawiałem się, czy ci się spodoba.
Czy czujesz się dobrze?
Że nie pamiętam już, jak wygląda życie, kiedy jesteś w nim ty, ty, ty, ty, ty. Podoba ci się to
Że nie pamiętam już, jaki wpływ ma na mnie niebo, jeśli jesteś obok mnie.
Czujesz się dobrze, dobrze, dobrze, dobrze