Inne utwory od Gabito Ballesteros
Opis
Scenarzysta, producent: Gabriel Ballesteros Abril
Scenariusz: Pablo Gastélum
Scenariusz: Jorge Jiménez Sánchez
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Otra mañana sin cruda de copas
Piérdete un ratito, arreglemos las broncas
Porque te quiero, porque te quiero
Mi niña, tú sabes que eres bien especial
No digas nada, te traje estas rosas
No te adelantes sin hablar las cosas
Te soy sincero, sin ti me muero
Mi niña, no soporto esta puta ansiedad
Por favor, déjame curar ese llanto
Mi amor, porfa, yo no soy tan malo
¿Qué pasó? ¿Qué esperas, pues, para casarnos?
Tú y yo hasta el fin del mundo de la mano
Ya sabes que es para ti, mi amor, chiquitita
El Gabito, viejo
Si tú no estás, nada llena mi cora
Por ti dejé la vagancia, la loquera y los rockstars
Sin ti me muero, duele por dentro
Mi vida, quiero a tu lado siempre estar
Por favor, déjame curar ese llanto
Mi amor, porfa, yo no soy tan malo
¿Qué pasó? ¿Qué esperas, pues, para casarnos?
Tú y yo hasta el fin del mundo de la mano
Ay, chiquitita
Tłumaczenie na język polski
Kolejny poranek bez kaca
Zgubmy się na chwilę, załagodźmy spory
Ponieważ cię kocham, ponieważ cię kocham
Moja dziewczyno, wiesz, że jesteś wyjątkowa
Nic nie mów, przyniosłem ci te róże
Nie idź do przodu bez omówienia spraw
Jestem z tobą szczery, bez ciebie umrę
Dziewczyno, nie mogę znieść tego pieprzonego niepokoju
Proszę, pozwól mi uleczyć ten płacz
Kochanie, proszę, nie jestem taki zły
Co się stało? Na co zatem czekasz, aby wyjść za mąż?
Ty i ja do końca świata, ramię w ramię
Już wiesz, że to dla Ciebie, kochanie, maleńka
El Gabito, stary
Jeśli Cię tam nie ma, nic nie wypełnia mojego serca
Tobie zostawiłem lenistwo, psychiatrę i gwiazdy rocka
Bez ciebie umieram, to boli w środku
Moje życie, chcę zawsze być przy Tobie
Proszę, pozwól mi uleczyć ten płacz
Kochanie, proszę, nie jestem taki zły
Co się stało? Na co zatem czekasz, aby wyjść za mąż?
Ty i ja do końca świata, ramię w ramię
Och, mały