Inne utwory od Bellboy
Opis
Organizator: Arthur Azara
Organizator: Joseph Cousin
Perkusja: Michael Declerck
Główny wokal: Bellboy
Inżynier masteringu: Chab
Inżynier miksowania: Michael Declerck
Producent: Bellboy
Kompozytor: Arthur Azara
Kompozytor: Joseph Cousin
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sorti par la porte d'entrée, j'ai attendu la nuit tomber.
Dehors, un jardin enneigé.
En marchant, je fais craquer l'herbe.
Je vois les portes qui se ferment pendant que les chats se promènent.
Tu me manques, c'est plus fort que moi.
Je vois des fleurs, je pense à toi.
Le vent qui ne revient jamais.
Comme tout finit par nous quitter.
On est toujours un peu les mêmes quand on fait des pas dans la neige.
Sorti par la porte d'entrée, j'ai attendu la nuit tomber.
Un jardin d'hiver sous mes pieds.
En marchant, je le fais craquer.
Je pense à toi.
Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi.
Je pense à toi.
Je pense à toi.
Le temps qui ne revient jamais.
Les jours qu'on finit par compter.
On est toujours un peu les mêmes.
On pense surtout à ceux qu'on aime.
Sorti par la porte d'entrée, j'ai attendu la nuit tomber.
Dehors, un jardin enneigé. En marchant, je fais tout craquer.
Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi
Tłumaczenie na język polski
Wychodząc przez frontowe drzwi, czekałem, aż zapadnie noc.
Na zewnątrz zaśnieżony ogród.
Idąc, sprawiam, że trawa chrzęści.
Widzę, jak drzwi się zamykają, a koty chodzą.
Tęsknię za tobą, to silniejsze ode mnie.
Widzę kwiaty, myślę o Tobie.
Wiatr, który nigdy nie powraca.
Jak wszystko nas opuszcza.
Zawsze zachowujemy się trochę tak samo, kiedy stawiamy kroki na śniegu.
Wychodząc przez frontowe drzwi, czekałem, aż zapadnie noc.
Ogród zimowy pod moimi stopami.
Kiedy idę, sprawiam, że pęka.
Myślę o tobie.
Myślę o tobie.
Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie.
Myślę o tobie.
Myślę o tobie.
Czas, który nigdy nie wróci.
Dni, które w końcu odliczamy.
Wciąż jesteśmy trochę tacy sami.
Myślimy szczególnie o tych, których kochamy.
Wychodząc przez frontowe drzwi, czekałem, aż zapadnie noc.
Na zewnątrz zaśnieżony ogród. Kiedy idę, sprawiam, że wszystko pęka.
Myślę o tobie.
Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie.
Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie.
Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie. Myślę o tobie