Inne utwory od María Isabel
Opis
Wykonawca stowarzyszony: María Isabel
Autor tekstów i kompozytor: María Isabel Severino
Kompozytor, autor tekstów: Pablo Díaz-Reixa
Kompozytor: Aleksander Walter Bak
Kompozytor: Anthoine Walters
Producent, producent wykonawczy: El Guincho
Inżynier nagrań: Salvador „Better Call Sal” Majail
Inżynier miksowania: Jon Castelli
Inżynier masteringu: Dale Becker
Dyrektor A&R: Daniela Rodríguez Araoz
Asystent inżyniera masteringu: Noah McCorkle
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Today I really looked beautiful. Today we do drink and we also toast.
Today we pay the bill as if it were from Switzerland, look at me.
Uh, I became a model, all ninety and I also straightened my hair.
Uh-uh-uh. You are without madness and all of ice.
We were in a me taking it to the sky. Uhh.
Feel everything, feel it, you lost me, forget it, feel everything, feel it, what we had, forget it.
You don't give me more, your sun went out when, when they think that there is nothing in you that has not proven that that, that time of ours has already passed, it has already passed and although I had a good time, this end of there is messing me up.
Thank goodness I didn't get married. Today I really looked beautiful.
Today we do drink and we also toast.
Today we pay the bill as if it were from Switzerland, let's add the fifth. Uh, I became a model, all ninety and I also straightened my hair.
Uh-uh-uh.
Today you are dying of jealousy, you were the first on my list and you are biting the ground.
Feel everything, feel it, you lost me, forget it, feel everything, feel it, what we had, forget it.
You lost me.
You lost me, forget it.
You lost me.
What we had, forget it. Thank goodness I didn't get married.
Thank goodness I didn't get married.
All the single women at the party like me, kissing God so that we don't give up.
Tłumaczenie na język polski
Dzisiaj naprawdę wyglądałam pięknie. Dziś pijemy i wznosimy toast.
Dzisiaj płacimy rachunek tak, jakby był ze Szwajcarii, spójrz na mnie.
Uh, zostałam modelką, po dziewięćdziesiątce i też wyprostowałam włosy.
Uh-uh-uh. Jesteś bez szaleństwa i cały z lodu.
Byliśmy w środku, zabieraliśmy to do nieba. Uch.
Poczuj wszystko, poczuj to, straciłeś mnie, zapomnij o tym, poczuj wszystko, poczuj to, co mieliśmy, zapomnij o tym.
Nie dajesz mi więcej, zgasło Twoje słońce, kiedy myślą, że nie ma w Tobie nic, co by nie udowodniło, że ten nasz czas już minął, już minął i choć dobrze się bawiłem, to ten koniec mi dokucza.
Dzięki Bogu, że się nie ożeniłem. Dzisiaj naprawdę wyglądałam pięknie.
Dziś pijemy i wznosimy toast.
Dziś płacimy rachunek tak, jakby był ze Szwajcarii, doliczmy sobie piątą. Uh, zostałam modelką, po dziewięćdziesiątce i też wyprostowałam włosy.
Uh-uh-uh.
Dziś umierasz z zazdrości, byłaś pierwsza na mojej liście i wgryzasz się w ziemię.
Poczuj wszystko, poczuj to, straciłeś mnie, zapomnij o tym, poczuj wszystko, poczuj to, co mieliśmy, zapomnij o tym.
Straciłeś mnie.
Straciłeś mnie, zapomnij o tym.
Straciłeś mnie.
Co mieliśmy, zapomnij o tym. Dzięki Bogu, że się nie ożeniłem.
Dzięki Bogu, że się nie ożeniłem.
Wszystkie samotne kobiety na imprezie, tak jak ja, całują Boga, abyśmy się nie poddali.