Inne utwory od Emre Altuğ
Inne utwory od Eypio
Opis
Wydany: 2026-03-06
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Akışına bırakınca söyle bana oldu mu? Mesele yerini buldu mu?
Çok derin bir mevzu. Hâlâ daha istiyorum. Hemen öde borcunu.
Boş bıraktın omzu. Üç yüz bin yıl oldu.
Kalp pas tuttu, anlamıyor. Anlat hadi şu oyunu.
Bilelim kuralına göre miyiz, serbest miyiz?
Bile bile lâdisim sana ilk günden beri.
Yetmiyor bana kalbin şarsıl ben derin.
Öyle bir sevesim geliyor ki yok benzeri.
Keserim nefesini kimse ise senin yoluna oldum serseri. Seni seviyorum.
Sen kalbimin efendisi, ta kendisi. Bu ateşte yakar bizi.
Gözlerin gibi vurmaz onların mermisi.
Zaman geldiyse Azrail bulur bizi.
O biçim durumdayım ama gene temizim.
Boğuluyorum o benim denizim. Karalara çıkayım da ver izin.
Mecnun'um dedin diyor delisin dede. Akışına bırakınca söyle bana oldu mu? Mesele yerini buldu mu?
Çok derin bir mevzu. Hâlâ daha istiyorum.
Hemen öde borcunu. Boş bıraktın omzu. Üç yüz bin yıl oldu.
Kalp pas tuttu, anlamıyor. Anlat hadi şu oyunu.
Bilelim kuralına göre miyiz, serbest miyiz?
Bile bile lâdisim sana ilk günden beri.
Yetmiyor bana kalbin şarsıl ben derin. Öyle bir sevesim geliyor ki yok benzeri.
Keserim nefesini kimse ise senin yoluna oldum serseri.
Bile bile lâdisim sana ilk günden beri.
Yetmiyor bana kalbin şarsıl ben derin.
Öyle bir sevesim geliyor ki yok benzeri.
Keserim nefesini kimse ise senin yoluna oldum serseri. Seni seviyorum.
Sen kalbimin efendisi, ta kendisi.
Bu ateşte yakar bizi. Gözlerin gibi vurmaz onların mermisi.
Zaman geldiyse Azrail bulur bizi.
O biçim durumdayım ama gene temizim. Boğuluyorum o benim denizim. Karalara çıkayım da ver izin.
Mecnun'um dedin diyor delisin.
Tłumaczenie na język polski
Kiedy pozwoliłeś temu płynąć, powiedz mi, czy to się wydarzyło? Czy problem został rozwiązany?
To bardzo głęboki temat. Wciąż chcę więcej. Spłać swój dług teraz.
Zostawiłeś ramię puste. Minęło trzysta tysięcy lat.
Serce zardzewiałe, nie rozumie. No dalej, opowiedz mi o tej grze.
Dajmy znać czy postępujemy zgodnie z zasadami czy jesteśmy wolni?
Świadomie cię kocham od pierwszego dnia.
Twoje serce mi nie wystarcza, jestem głęboki.
Mam wrażenie, że nie ma czegoś takiego.
Zabiorę Ci dech, jeśli ktoś stanie Ci na drodze, włóczęgo. Kocham cię.
Jesteś panem mojego serca. Ten ogień nas spali.
Ich kule nie trafiają tak jak twoje oczy.
Jeśli nadejdzie czas, Azrael nas znajdzie.
Jestem w takiej sytuacji, ale nadal jestem czysty.
Tonę, to moje morze. Pozwól mi zejść na brzeg.
Powiedziałeś, że jesteś Majnun, twój dziadek mówi, że zwariowałeś. Kiedy pozwoliłeś temu płynąć, powiedz mi, czy to się wydarzyło? Czy problem został rozwiązany?
To bardzo głęboki temat. Wciąż chcę więcej.
Spłać swój dług teraz. Zostawiłeś ramię puste. Minęło trzysta tysięcy lat.
Serce zardzewiałe, nie rozumie. No dalej, opowiedz mi o tej grze.
Dajmy znać czy postępujemy zgodnie z zasadami czy jesteśmy wolni?
Świadomie cię kocham od pierwszego dnia.
Twoje serce mi nie wystarcza, jestem głęboki. Mam wrażenie, że nie ma czegoś takiego.
Zabiorę Ci dech, jeśli ktoś stanie Ci na drodze, włóczęgo.
Świadomie cię kocham od pierwszego dnia.
Twoje serce mi nie wystarcza, jestem głęboki.
Mam wrażenie, że nie ma czegoś takiego.
Zabiorę Ci dech, jeśli ktoś stanie Ci na drodze, włóczęgo. Kocham cię.
Jesteś panem mojego serca.
Ten ogień nas spali. Ich kule nie trafiają tak jak twoje oczy.
Jeśli nadejdzie czas, Azrael nas znajdzie.
Jestem w takiej sytuacji, ale nadal jestem czysty. Tonę, to moje morze. Pozwól mi zejść na brzeg.
Mówi, że powiedziałeś, że jesteś Majnun, jesteś szalony.