Inne utwory od Lacrim
Opis
Kompozytor: Chahid Farih
Kompozytor: Alexandre Laub
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
On titube, c'est occasionnel, prends pas l'habitude.
Le respect, sale fils de putain, c'est pas que dans l'attitude.
On n'aime pas les porcs car c'est vrai qu'on peut pas te voir.
Ils sont derrière les portes, ils veulent te faire comme un bruit de couloir.
Ouais, rebeu renoi, c'est comme les corses, y a des couilles, on y voit.
T'as pas de garde du corps, c'est peut-être qu'aussi t'as pas de pouvoir. Ne pète pas les plombs, dans ta vie, t'as vu qu'un kilo de zip.
Jalisco, je danse sur une tonne, j'allume un pilonte.
À Salazar, j'en ai posé cent, sans arrêt public. Y a pas d'hasard si ça marche, c'est méthodique.
Sur ce son, le thème n'est pas mélodique. Sur ma vie, ils font les gros avec une tic.
Si je fais le con, oui, j'ai vraiment plus d'amis.
D'ennemis, pourtant, le cœur est métallique. La guerre d'Irak ou le marché
Malik. Craché en deux minutes, c'est mon album Malik.
Je livre, je veux marcher sur les traces de ma mère. Tu crois que je vais te fumer pour un regard de travers?
Non. Je vais te laisser croire que t'es le plus fort de la Terre.
Grand garçon, j'ai beaucoup trop de choses à faire.
Je livre, je veux marcher sur les traces de ma mère. Tu crois que je vais te fumer pour un regard de travers? Non.
Je vais te laisser croire que t'es le plus fort de la Terre.
On dit : « Ta mère, mon petit fils ponce ».
On veut faire la guerre, on fait des passes, on la ken, des tass, fais des pesetas. Fais du biz avec ton daron, l'époque était classe.
Un mafieux avec des ballons, frère, ça me dépasse.
Mais un frère, j'ai toujours de l'amour quand il me dépasse. Ça éclatait des fourgons.
Ça buvait du bourbon. Je regardais, moi, j'étais mineur.
Il me faut un démineur, trop nerveux. Parfait pour la braque, j'étais pas dealer.
Commencer à tout niquer seulement car j'avais faim.
J'ai appris que même affamé, il faut partager le pain. Si t'es un poisson, on te jetait dans le grand bain.
À mon reuf, je suis devenu un piranha. Tout un bosso, bene. J'écoute de la français, pas de sirene.
Il y en a que dix qui peuvent rouler où on a traîné.
Si t'as du vice, la rue va te grailler comme des bennes. Mais on n'est pas vicieux, nos bons cœurs neinnin.
Intelligent, fils, faut pas que tu nous baisses.
Si t'es dans la hakla, mon frérot, tu l'épines. La devise : il faut faire du bien, je le dirai sans cesse.
Tłumaczenie na język polski
Zataczamy się, zdarza się to sporadycznie, nie przyzwyczajamy się do tego.
Szacunek, sukinsynu, nie zależy tylko od nastawienia.
Nie lubimy świń, bo to prawda, że Was nie widzimy.
Stoją za drzwiami, chcą hałasować na korytarzu.
Tak, Rebeu Renoi, to jak Korsykanie, są jaja, widać.
Nie masz ochroniarza, więc może nie masz żadnej władzy. Nie panikuj, w życiu widziałeś tylko kilogram zipa.
Jalisco, tańczę do tony, zapalam pilonte.
W Salazarze umieściłem setkę, bez publicznego aresztowania. To nie przypadek, że to działa, to metodyczne.
W tym brzmieniu temat nie jest melodyjny. W moim życiu zachowują się świetnie z tikiem.
Jeśli zachowuję się głupio, to tak, zdecydowanie mam więcej przyjaciół.
Jednak w przypadku wrogów serce jest metaliczne. Wojna w Iraku czy rynek
Malika. Wypluj za dwie minuty, to mój album Malika.
Dostarczam, chcę podążać śladami mojej mamy. Myślisz, że cię wypalę za jedno spojrzenie z ukosa?
Nie. Pozwolę ci uwierzyć, że jesteś najsilniejszy na Ziemi.
Duży chłopcze, mam o wiele za dużo do zrobienia.
Dostarczam, chcę podążać śladami mojej mamy. Myślisz, że cię wypalę za jedno spojrzenie z ukosa? Nie.
Pozwolę ci uwierzyć, że jesteś najsilniejszy na Ziemi.
Mówią: „Twoja matka, mój synek Ponce”.
Chcemy prowadzić wojnę, robimy podania, kłamiemy, tasujemy, robimy pesety. Zabaw się ze swoim daronem, to były czasy z klasą.
Gangster z balonami, bracie, to mnie przerasta.
Ale bracie, zawsze mam miłość, kiedy mnie przewyższa. Furgonetki pękały.
To było picie bourbona. Oglądałem, byłem nieletni.
Potrzebuję oddziału bombowego, jestem zbyt zdenerwowany. Idealny do napadu, nie byłem dilerem.
Zacząłem to spierdolić, bo byłem głodny.
Nauczyłam się, że nawet będąc głodnym, trzeba dzielić się chlebem. Jeśli jesteś rybą, zostajesz rzucony na głęboką wodę.
Kiedy się urodziłem, zostałem piranią. No cóż, niezły szef. Słucham francuskiego, nie syreny.
Tylko dziesięciu może pojechać tam, gdzie spędzaliśmy czas.
Jeśli masz nałóg, ulica obsmaruje cię jak śmietniki. Ale nie jesteśmy źli, nasze dobre serca są neinnin.
Mądry synu, nie zawiedź nas.
Jeśli jesteś w hakli, mój bracie, przebij ją. Motto: trzeba czynić dobro, będę to powtarzał nieustannie.