Inne utwory od Kendji Girac
Opis
Wokal, wykonawca towarzyszący, wokalista w tle: Kendji Girac
Wokalista w tle, wykonawca towarzyszący: Vianney
Programowanie, instrumenty klawiszowe, wykonawca towarzyszący, bas elektryczny, producent, personel studia, inżynier dźwięku, kompozytor: Renaud Rebillaud
Mikser, personel studia: Jérémie Tuil
Inżynier masteringu, personel studia: Masterdisk Europe
Kompozytor, autor tekstów: Biuro Vianney
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Ce monde est triste, ça fera des tonnes d'artistes qui feront des tonnes de disques pour noyer leur égoïsme.
Mystère sur la Terre, certains se mettent à l'envers, les autres essaient de s'y faire, s'y faire.
Nos qualités se comptent en petites quantités.
Nos qualités, oui mais, oui mais, oui mais. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, perdona mi amor. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, eso es mi valor.
J'ai peur pour les miens, j'ai peur pour mon avenir.
Alors, je joins les mains et j'essaie de sourire.
J'ai peur pour les miens, j'ai peur pour mon avenir, mais rien ne me donne l'envie de ralentir. Un, dos, tres.
Nos qualités se comptent en petites quantités.
Nos qualités, oui mais, oui mais, oui mais. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, perdona mi amor. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, eso es mi valor.
Les tombes, j'ai dit les tombes. Corres bombée, como, como un hombre.
Les tombes, j'ai dit les tombes. Y por qué? Por qué? Por qué?
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, perdona mi amor.
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, eso es mi valor. Un, dos, tres.
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, perdona mi amor.
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, eso es mi valor.
Tłumaczenie na język polski
Och och och. Och och och.
Ce monde est triste, ça fera des ton d'artistes qui feront des ton de disques pour noyer leur égoïsme.
Mystère sur la Terre, pewne se mettent à l'envers, les autres essaient de s'y faire, s'y faire.
Nasze cechy składają się z małych ilości.
Zapewniamy jakość, oui więcej, oui więcej, oui więcej. Jestem, jestem, jestem jaki jestem.
Nie zmieniam się dla nikogo, wybacz mi kochanie. Jestem, jestem, jestem jaki jestem.
Nie zmieniam się dla nikogo, to moja wartość.
J'ai peur pour les miens, j'ai peur pour mon avenir.
Alors, dołączam do les mains et j'essaie de sourire.
J'ai peur pour les miens, j'ai peur pour mon avenir, mais rien ne me donne l'envie de ralentir. Raz, dwa, trzy.
Nasze cechy składają się z małych ilości.
Zapewniamy jakość, oui więcej, oui więcej, oui więcej. Jestem, jestem, jestem jaki jestem.
Nie zmieniam się dla nikogo, wybacz mi kochanie. Jestem, jestem, jestem jaki jestem.
Nie zmieniam się dla nikogo, to moja wartość.
Les Tombes, j'ai dit les Tombes. Działasz bombée, jak mężczyzna.
Les Tombes, j'ai dit les Tombes. I dlaczego? Ponieważ? Ponieważ?
Jestem, jestem, jestem jaki jestem. Nie zmieniam się dla nikogo, wybacz mi kochanie.
Jestem, jestem, jestem jaki jestem. Nie zmieniam się dla nikogo, to moja wartość. Raz, dwa, trzy.
Jestem, jestem, jestem jaki jestem. Nie zmieniam się dla nikogo, wybacz mi kochanie.
Jestem, jestem, jestem jaki jestem. Nie zmieniam się dla nikogo, to moja wartość.