Inne utwory od Lucy Dacus
Opis
Producent: Blake Mills
Kompozytor, autor tekstów, producent, wokalista: Lucy Dacus
Producent i inżynier: Collin Pastore
Producent i inżynier: Jake Finch
Producent: Andrew Lappin
Inżynier: David Boucher
Inżynier: Will Maclellan
Inżynier: Preston Cochran
Wokalista: Phoebe Bridgers
Inżynier miksowania: Lars Stalfors
Dodatkowy inżynier miksowania: Hamish Patrick
Inżynier masteringu: Ruairi O'Flaherty
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
"Loving father, friend, and son"
Printed backwards on my shoulder blade
From leaning back on a plaque on a bench
I carry David's name until it fades
Why does it feel significant?
Why do I have to tell you about it?
Trying to fall asleep, back flat on the floor
While you were eating continental breakfast in Singapore
You make me homesick for places I've never been before
How'd you do that? How's tomorrow so far?
Meeting your family was a trip, seeing what you got from them
For better or worse, a blessing, and a curse
You don't need to love them, but you do, you can take off a year or two
We'll all be here when you get back
When you told me 'bout your new man it wasn't news
'Cause you've got all these mannerisms that you never do
Like rolling your eyes and laughing real dry
Like you were trying him on for size
And even if it doesn't fit, you'll wear it
'Cause if it's what you want, you're gonna get it
I've heard this anecdote at least a dozen times
Yeah, I know every word and inflection as if it were mine
I like watching you win over a new crowd
You can make 'em go wild, you can leave 'em spellbound
But you will never be
Famous to me
You will never be
Famous to me
I should know my neighbor's names, I should not stay up so late
Modigliani melancholy got me long in the face
But I feel better when you call just to tell me how you are
How'd you do that? How's tomorrow so far?
You make me homesick for places I've never been before
How'd you do that? How's tomorrow so far?
Tłumaczenie na język polski
„Kochający ojciec, przyjaciel i syn”
Wydrukowano odwrotnie na łopatce
Od oparcia się o tablicę na ławce
Noszę imię Dawida, dopóki nie przeminie
Dlaczego wydaje się to znaczące?
Dlaczego muszę ci o tym mówić?
Próbuję zasnąć, leżąc płasko na podłodze
Kiedy jadłeś śniadanie kontynentalne w Singapurze
Sprawiasz, że tęsknię za miejscami, w których nigdy wcześniej nie byłem
Jak to zrobiłeś? Jak tam jutro?
Spotkanie z rodziną było wycieczką i zobaczenie, co dzięki niej zyskałeś
Na dobre i na złe, błogosławieństwo i przekleństwo
Nie musisz ich kochać, ale tak, możesz zrobić sobie przerwę na rok lub dwa
Wszyscy tu będziemy, kiedy wrócisz
Kiedy powiedziałaś mi o swoim nowym mężczyźnie, nie była to żadna nowość
Bo masz te wszystkie maniery, których nigdy nie miałeś
To tak jakby przewracać oczami i śmiać się naprawdę sucho
Jakbyś przymierzał go pod kątem rozmiaru
A nawet jeśli nie będzie pasować, będziesz to nosić
Bo jeśli tego chcesz, dostaniesz to
Słyszałem tę anegdotę co najmniej kilkanaście razy
Tak, znam każde słowo i jego odmianę, jakby było moje
Lubię patrzeć, jak pozyskujesz nową publiczność
Możesz sprawić, że oszaleją, możesz ich oczarować
Ale nigdy nie będziesz
Dla mnie sławny
Nigdy nie będziesz
Dla mnie sławny
Powinienem znać imiona moich sąsiadów, nie powinienem tak późno spać
Melancholia Modiglianiego dała mi długo w twarz
Ale czuję się lepiej, kiedy dzwonisz i mówisz mi, jak się masz
Jak to zrobiłeś? Jak tam jutro?
Sprawiasz, że tęsknię za miejscami, w których nigdy wcześniej nie byłem
Jak to zrobiłeś? Jak tam jutro?