Inne utwory od Sans Lactose
Opis
Gitara: Gabriel Butin
Główny wokal: Georges Blasco
Główny wokal: Joachim Blasco
Inżynier masteringu: Mathieu Bameulle
Inżynier miksowania: Clément Poisson
Fortepian: Joachim Blasco
Producent: Gabriel Butin
Producent: Thomas Michallet
Syntezator: Joachim Blasco
Kompozytor: Georges Blasco
Kompozytor: Joachim Blasco
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sur un rock américain, c'est mieux quand il fait froid.
Mes lèvres qui se gèlent, venir réchauffer ses mains. Stop! C'était il y a un an déjà.
Et du jour au lendemain, elle était déjà loin.
Je reste planté là, les feuilles sont tombées avec moi, avec moi. J'attends le prochain froid.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Et je pleure, et je pleure.
J'peux que aimer de travers, on ne sera jamais d'accord.
Maintenant, c'est qu'une étrangère, mais moi, j'en demande encore. Elle fait tourner la roue.
Avant moi, il y en a qui étaient là.
Les flocons sur la joue me rappellent que tu ne m'attends pas.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Et je pleure, et je pleure.
Elle a cassé l'amour en hiver, en hiver.
Elle a cassé l'amour en hiver, en hiver.
Tłumaczenie na język polski
Na amerykańskim rocku lepiej jest, gdy jest zimno.
Moje usta, które zamarzają, podchodzą i ogrzewają jego dłonie. Zatrzymywać się! To było już rok temu.
A w nocy była już daleko.
Stoję tam, liście opadły razem ze mną, ze mną. Czekam na kolejne mrozy.
Zabiła miłość zimą, ciepło roztapia jej serce, śnieg topi się w jej zielonych oczach. Więc płaczę na swój sposób.
Zabiła miłość zimą, ciepło roztapia jej serce, śnieg topi się w jej zielonych oczach. Więc płaczę na swój sposób.
I płaczę, i płaczę.
Mogę kochać tylko w niewłaściwy sposób, nigdy się nie zgodzimy.
Teraz jest już tylko nieznajomą, ale wciąż proszę o więcej. Ona kręci kołem.
Przede mną byli tam inni.
Płatki na moim policzku przypominają mi, że na mnie nie czekasz.
Zabiła miłość zimą, ciepło roztapia jej serce, śnieg topi się w jej zielonych oczach. Więc płaczę na swój sposób.
Zabiła miłość zimą, ciepło roztapia jej serce, śnieg topi się w jej zielonych oczach. Więc płaczę na swój sposób.
I płaczę, i płaczę.
Złamała miłość zimą, zimą.
Złamała miłość zimą, zimą.