Inne utwory od DJ Mitsu The Beats
Opis
Kompozytor: DJ Mitsu The Beats
Autor tekstu: ZIN
Kompozytor: ZIN
Producent: DJ Mitsu The Beats
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
In the morning 目を閉じて、まだ だと少しその日々を思えば、幸 せをいっぱい探すのはもういい。
全部こ こにあるからさ。
本当に欲しいものは そう遠くはないの。
本当にいつかなんて誰にもわ からないから。
ちゃんと目を見てほらSay to you。
代わりのいない君に代わりない愛をあげる。 Butterfly, can you tell me more?
変わらない世 界があるとしたらあなたは何を願うのでしょう。 Butterfly, can you tell me more?
探さない星があると したら 今すぐにでも連れて行ってくれませんか。
混沌としたこの町では、探し物さえ簡単 には見つけられないなんておかしいな。
本当はさ、あれそ れもあなたのその美しさは誰に も奪えないの。 Butterfly, can you tell me more?
変わら な い世界があるとしたらあなたは何を願うのでしょ う。 Butterfly, can you tell me more?
探さない星がある とし たら今すぐにでも連れて行ってくれませんか。 Butterfly, can you tell me more?
変わらない世界があ るとした らあなたは何を願うのでしょう。
Butterfly, can you tell me more?
探さない星があるとしたら今すぐにでも連れ て行ってくれません か。
Tłumaczenie na język polski
Jeśli rano zamkniesz oczy i pomyślisz o tych dniach, czas poszukać szczęścia.
To wszystko jest tutaj.
To, czego naprawdę chcesz, nie jest tak daleko.
Bo tak naprawdę nikt nie wie, kiedy to nastąpi.
Spójrz mi w oczy i powiedz.
Dam Ci niezastąpioną miłość, której nie da się zastąpić. Motylku, możesz powiedzieć mi więcej?
Gdyby istniał świat, który nigdy się nie zmieni, czego byś sobie życzył? Motylku, możesz powiedzieć mi więcej?
Jeśli jest gwiazda, której nie szukam, czy mógłbyś mnie tam natychmiast zabrać?
To dziwne, że w tym chaotycznym mieście nawet nie można łatwo znaleźć tego, czego szukasz.
Prawda jest taka, że nikt nie może odebrać Ci piękna. Motylku, możesz powiedzieć mi więcej?
Gdyby istniał świat, który nigdy się nie zmieni, czego byś sobie życzył? Motylku, możesz powiedzieć mi więcej?
Jeśli jest gwiazda, której nie szukam, czy mógłbyś mnie tam natychmiast zabrać? Motylku, możesz powiedzieć mi więcej?
Gdyby istniał świat, który nigdy się nie zmieni, czego byś sobie życzył?
Motylku, możesz powiedzieć mi więcej?
Jeśli jest jakaś gwiazda, której nie szukasz, czy mógłbyś mnie tam natychmiast zabrać?