Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Magica Favola

Magica Favola

3:30włoska piosenkarka i autorka tekstów 2026-02-25

Inne utwory od Arisa

  1. Nuvole
  2. Il tuo profumo
Wszystkie utwory

Opis

Inżynier miksowania: Antonio „Cuper” Cupertino

Wokal: Arisa

Wiolonczela, altówka, skrzypce: Carmelo Patti

Gitara elektryczna: Daniele „Danny” Bronzini

Perkusja: Donato Emma

Inżynier masteringu: Giovanni Versari

Bas elektryczny: Mamakass

Gitara elektryczna: Mamakass

Mellotron, fortepian, syntezator: Mamakass

Producent: Mamakass

Kompozytor: Carlo Frigerio

Kompozytor: Fabio Dalè

Autor tekstów: Giuseppe Anastasi

Autor tekstów: Marco Cantagalli

Autor tekstu: Rosalba Pippa

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

A dieci anni insieme alle mie bambole giocavo con l'amore

A quattordici anni il primo bacio, nelle mani avevo un fiore

Con l'adolescenza io ho capito che cos'era la passione

Che non c'entra con il cuore

Si confonde col dolore

Se finisse il mondo in questo istante fumerei una sigaretta

Metterei un vestito eccezionale, sembrerei una principessa

Chiamerei mio padre solamente per ridirgli che mi manca

Forse sono solo stanca

Fuori già si è fatta l'alba

C'era una volta l'oceano

Io navigavo con te

C'era la luna nel cielo

Una notte che non ho paura nemmeno di me

A trent'anni tutti mi dicevano: "Che bella la tua voce"

A quaranta voglio solamente ritrovare un po' di pace

Che mi piacerebbe ritornare tra le braccia di mia madre

Mentre un'altra stella cade

Nel romantico disordine

C'era una volta l'oceano

Io navigavo con te

C'era la luna nel cielo

Una notte che non ho paura nemmeno di me

C'era una volta il mistero

Ti innamoravi di me

Non c'era il bianco né il nero

Ma l'arcobaleno più bello che c'è

Io mi perdo tra le onde

Con il sole che piano si accende

E il passato diventa presente

La bambina ritorna innocente

Chiudi gli occhi amore

O ti presto gli occhiali da sole

Che per oggi la vita è una piccola

Magica

Favola

C'era una volta l'oceano (C'era una volta l'oceano)

Io navigavo con te (Io navigavo con te)

Non c'è più bianco né nero

Ma l'arcobaleno più grande che c'è

C'è l'arcobaleno qui dentro di me

Tłumaczenie na język polski

W wieku dziesięciu lat z miłością bawiłam się lalkami

Mając czternaście lat przeżyłam swój pierwszy pocałunek, miałam w rękach kwiat

W okresie dojrzewania zrozumiałem, czym jest pasja

Co nie ma nic wspólnego z sercem

Myli się to z bólem

Gdyby świat się teraz skończył, zapaliłbym papierosa

Ubrałabym cudowną sukienkę, wyglądałabym jak księżniczka

Zadzwoniłabym do ojca, żeby mu powiedzieć, że za nim tęsknię

Może jestem po prostu zmęczony

Na zewnątrz jest już świt

Dawno, dawno temu był ocean

Popłynąłem z tobą

Na niebie był księżyc

Noc, której nawet sama się nie boję

W wieku trzydziestu lat wszyscy mi mówili: „Twój głos jest taki piękny”

Po czterdziestce chcę po prostu znów znaleźć spokój

Że pragnę wrócić w ramiona mojej mamy

Podczas gdy kolejna gwiazda spada

W romantycznym nieładzie

Dawno, dawno temu był ocean

Popłynąłem z tobą

Na niebie był księżyc

Noc, której nawet sama się nie boję

Kiedyś była to zagadka

Zakochałeś się we mnie

Nie było czerni ani bieli

Ale najpiękniejsza tęcza, jaka istnieje

Gubię się w falach

Wraz z powoli wschodzącym słońcem

A przeszłość staje się teraźniejszością

Mała dziewczynka znów staje się niewinna

Zamknij oczy kochanie

Albo pożyczę ci okulary przeciwsłoneczne

Że na dzisiaj życie jest małe

Magiczne

Bajka

Dawno, dawno temu był ocean (Dawno, dawno temu był ocean)

Żeglowałem z tobą (żeglowałem z tobą)

Nie ma już czerni i bieli

Ale największa tęcza istnieje

Jest we mnie tęcza

Obejrzyj teledysk Arisa - Magica Favola

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam