Inne utwory od Sarah Connor
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Sarah Connor
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich frag mich: Was hast du verbrochen in deinem Leben, um mit diesem Herz aus Gold 'ner Frau wie mir zu begegnen?
Du kämpfst für und um mich und ich immer dagegen.
Du willst mich halten, ich mich immer zu bewegen.
Ich bin wie mein Vater, am liebsten allein.
Dabei wünsch ich mir nichts mehr, als mit dir glücklich zu sein.
Doch der Zwilling in mir will alles von dir und gleichzeitig immer nur weg von hier.
Und dann zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.
Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt? Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der
Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile.
Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.
Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss.
Denn zusammen ist man weniger kaputt.
Ich halte die Stellung, so wie man es von mir erwartet. Im Kampf gegen mich selbst bin ich die treueste Soldatin.
Ich will doch gar nicht kämpfen, denn du bist doch mein Mann.
Scheiße, glaub mir, ich lieb dich so doll ich kann.
Vielleicht kommt deine Liebe eines Tages bei mir an. Dann schreibe ich dir 'ne
Karte aus Rio oder Vietnam.
Vielleicht kann ich dann glauben, was du schon lange in mir siehst, dass ich verdient hab, dass jemand mich so liebt.
Und dann zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.
Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt? Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der
Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile.
Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.
Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss. Denn zusammen ist man weniger.
Ich trau mich nur selten, meine Gedanken zu sagen.
Was es mit dir macht, kann ich kaum ertragen. In deinen Augen seh ich mein Versagen.
Verdammt, warum mach ich's uns so schwer?
Jetzt zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.
Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt?
Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile. Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.
Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss.
Denn zusammen ist man weniger kaputt.
Tłumaczenie na język polski
Zadaję sobie pytanie: co zrobiłeś w swoim życiu, że spotkałeś taką kobietę jak ja, z tym sercem ze złota?
Walczysz dla mnie i dla mnie, a ja zawsze przeciwko temu walczę.
Chcesz mnie trzymać, zawsze się poruszam.
Jestem jak mój ojciec, wolę być sam.
Nie pragnę niczego bardziej niż być z tobą szczęśliwym.
Ale bliźniak we mnie chce od ciebie wszystkiego, a jednocześnie chce się stąd wydostać.
A potem znowu wyruszam w trasę, tańczę blisko z innymi chłopakami, śmieję się głośno i cicho płaczę, żyję milionem żyć, które różnią się od mojego.
Czy możesz mnie kochać, jeśli wiesz o mnie wszystko? Ponieważ w myślach zawsze o tym myślę
Podróżuj, śpij w dziwnych łóżkach w nadziei, że wyzdrowieję.
Przyciągasz mnie blisko siebie, a potem dajesz mi buziaka.
Mówisz, że nie zostaję, bo chcę, tylko dlatego, że muszę.
Ponieważ razem jesteście mniej załamani.
Zajmuję stanowisko, jakiego ode mnie oczekują. W walce przeciwko sobie jestem najwierniejszym żołnierzem.
Nie chcę się kłócić, bo jesteś moim mężem.
Cholera, uwierz mi, kocham cię tak bardzo, jak tylko potrafię.
Może pewnego dnia twoja miłość do mnie dotrze. Wtedy ci napiszę
Mapa z Rio lub Wietnamu.
Może wtedy uwierzę w to, co widziałeś we mnie od dawna, że zasługuję na to, żeby ktoś mnie tak kochał.
A potem znowu wyruszam w trasę, tańczę blisko z innymi chłopakami, śmieję się głośno i cicho płaczę, żyję milionem żyć, które różnią się od mojego.
Czy możesz mnie kochać, jeśli wiesz o mnie wszystko? Ponieważ w myślach zawsze o tym myślę
Podróżuj, śpij w dziwnych łóżkach w nadziei, że wyzdrowieję.
Przyciągasz mnie blisko siebie, a potem dajesz mi buziaka.
Mówisz, że nie zostaję, bo chcę, tylko dlatego, że muszę. Bo razem jesteście mniej.
Rzadko mam odwagę wyrazić swoje myśli.
Nie mogę znieść tego, co z tobą robi. W Twoich oczach widzę moją porażkę.
Cholera, dlaczego sprawiam nam tyle kłopotów?
Teraz znowu wyruszam w trasę, tańczę blisko z innymi chłopakami, śmieję się głośno i cicho płaczę, żyję milionem żyć, każdym innym niż moje.
Czy możesz mnie kochać, jeśli wiesz o mnie wszystko?
Ponieważ w myślach zawsze jestem w podróży, śpię w dziwnych łóżkach w nadziei, że wyzdrowieję. Przyciągasz mnie blisko siebie, a potem dajesz mi buziaka.
Mówisz, że nie zostaję, bo chcę, tylko dlatego, że muszę.
Ponieważ razem jesteście mniej załamani.