Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Nightingale Lane.

Nightingale Lane.

5:022026-02-27

Inne utwory od RAYE

  1. Born Again
    k-pop 3:51
  2. By Your Side
  3. By Your Side
  4. What a Difference a Day Makes (from the Netflix Limited Series Black Rabbit)
      4:21
  5. WHERE IS MY HUSBAND!
      3:16
  6. WHERE IS MY HUSBAND! - Remix
    taniec, EDM 2:33
Wszystkie utwory

Opis

Producent: RAYE

Producent, aranżer: Tom Richards

Inżynier: Alex Robinson

Inżynier: Andrew Dudman

Inżynier nagrań: Chris Parker

Asystent inżyniera: Mollie Crammond

Asystent inżyniera: Sanjana Walia

Asystent inżyniera: Joe Brice

Asystent inżyniera: Cecilia Griffin

Asystent inżyniera: Charlie Howe

Drugi inżynier: Neil Dawes

Inżynier miksowania: Tony Maserati

Inżynier masteringu: Mike Hillier

Autor tekstów: Rachel Keen

Organizator: Chris Hill

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

This is a song about the greatest heartbreak I've ever known

This song is called "Nightingale Lane"

On a street in the South London suburbs

Where my first love kissed me goodbye

His lips were thin (thin)

And beer-stained (beer-stained) and tear-stained

Was a pain that made me colder now

After the oceans I cried, I'm made of steel

Just floating now, mm-mm

But when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah-ah-ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, I dare myself to go on, just say

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), early June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Da-whoa-whoa, whoa

Took me long hard years to get over you

Was an aching I refuse to feel again

And looking back now, we never were quite right for each other, baby

But at the absence of passion in my life

I remember how alive love once was

And I sigh when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah, ah, ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, in fact, I dare myself to go on, just say it

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

And though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), in June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Yeah, yeah-yeah-yeah, da-da-da-ay

I've, I've dabbled in love since, maybe every other summer

It never lasts long, they never stick around

I'm made of steel now (I'm made of steel)

I believe someday, someone gon' come along

And knock them walls down (down)

And knock them walls down (down)

When I drive down this road

I'm reminded, though I've let him go now

Right here in this ghost town

Right here on this ground is where someone once loved me

And someday, someone will again!

Someone will, I know it, I know it, I know it!

Someone will love me

Like the way you loved me on Nightingale Lane

Tłumaczenie na język polski

To piosenka o największym złamanym sercu, jakie kiedykolwiek przeżyłem

Ta piosenka nazywa się „Nightingale Lane”

Na ulicy na przedmieściach południowego Londynu

Gdzie moja pierwsza miłość pocałowała mnie na pożegnanie

Jego usta były cienkie (cienkie)

I poplamione piwem (poplamione piwem) i poplamione łzami

Był to ból, przez który zrobiło mi się teraz zimniej

Po oceanach płakałem, jestem ze stali

Teraz po prostu pływam, mm-mm

Ale kiedy prowadzę (kiedy prowadzę)

W dół tej drogi (w dół tej drogi)

Wspominam (tracę rozum)

Jeżdżę powoli, teraz go puściłem (ah-ah-ah)

Po prostu zobacz miasto duchów

A czasami na czerwonych światłach (z zamkniętymi oczami)

Mówię sobie, ośmielam się iść dalej, po prostu powiedz

Ktoś mnie kiedyś kochał (kochał mnie raz)

I pewnego dnia ktoś znowu to zrobi

Podobnie jak ty (weź mnie z powrotem w swoje ramiona)

Kochałeś mnie (och, kochanie, właśnie tej nocy)

Na Słowiku (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Och, choć nigdy nam się to nie udało, nieznajomy

Pokazałeś mi, że to prawda

Jestem w stanie pokochać kogoś tak, jak kochałem ciebie

To było właśnie tam (i było), początek czerwca (zaraz obok)

Obok Old Park Avenue (przy Nightingale Lane)

Stojąc w deszczu, patrzyłem, jak odchodzi

Da-whoa-whoa, whoa

Zajęło mi wiele, ciężkich lat, zanim o tobie zapomniałem

Poczułem ból, którego nie chcę już czuć

I patrząc wstecz, nigdy nie pasowaliśmy do siebie, kochanie

Ale przy braku pasji w moim życiu

Pamiętam, jak żywa była kiedyś miłość

I wzdycham, kiedy prowadzę (kiedy prowadzę)

W dół tej drogi (w dół tej drogi)

Wspominam (tracę rozum)

Jeżdżę powoli, teraz go puściłem (ah, ah, ah)

Po prostu zobacz miasto duchów

A czasami na czerwonych światłach (z zamkniętymi oczami)

Mówię sobie, właściwie mam odwagę iść dalej, po prostu to powiedzieć

Ktoś mnie kiedyś kochał (kochał mnie raz)

I pewnego dnia ktoś znowu to zrobi

Podobnie jak ty (weź mnie z powrotem w swoje ramiona)

Kochałeś mnie (och, kochanie, właśnie tej nocy)

Na Słowiku (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

I choć nigdy nam się to nie udało, obcy

Pokazałeś mi, że to prawda

Jestem w stanie pokochać kogoś tak, jak kochałem ciebie

To było właśnie tam (i było), w czerwcu (zaraz obok)

Obok Old Park Avenue (przy Nightingale Lane)

Stojąc w deszczu, patrzyłem, jak odchodzi

Tak, tak, tak, tak, ta-da-da-ay

Od tego czasu zajmuję się miłością, może co drugie lato

To nigdy nie trwa długo, nigdy się nie trzymają

Jestem teraz wykonany ze stali (jestem wykonany ze stali)

Wierzę, że pewnego dnia ktoś się pojawi

I zburz ich ściany (w dół)

I zburz ich ściany (w dół)

Kiedy jadę tą drogą

Przypomniało mi się, chociaż teraz go puściłem

Tutaj, w tym mieście duchów

To tutaj, na tej ziemi, ktoś kiedyś mnie kochał

I pewnego dnia ktoś znowu to zrobi!

Ktoś to zrobi, wiem to, wiem to, wiem to!

Ktoś mnie pokocha

Tak jak mnie kochałeś na Nightingale Lane

Obejrzyj teledysk RAYE - Nightingale Lane.

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam