Inne utwory od PinkPantheress
Inne utwory od Yves
Opis
Mistrz: Colin Leonard
Dodatkowy producent: hrabia Baldor
Producent: Glasear
Producent: Jkarri
Programista: Mura Masa
Mikser: Nickie Jon Pabón
Programista: Oskar Scheller
Dodatkowy producent: PinkPantheress
Programista, wokal: PinkPantheress
Z wokalem: Yves
Nieznany: aksel arvid
Producent: Aksel Arvid
Dodatkowy producent: phil
Programista: fil
Scenariusz: Felix Buxton
Pisarz: Glasear
Scenariusz: Jack Christopher Allsopp
Scenariusz: Joshua Alexander Gaskin-Brown
Scenariusz: Różowa Pantera
Scenariusz: Simon Ratcliffe
Kompozytor, autor tekstów: Yves
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
You need somebody, baby, just call me
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me; Yeah)
When you said you're dealing with another boy
Tell me how it's going for ya
You need somebody, baby, just call me
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
When you said you're dealing with another boy
Tell me how it's going for ya
See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
She's watching there everywhere (she's watching there everywhere)
Now she's watching you head to toe (head to toe)
When you leave, that's where she'll go
Come and talk to me
Things are getting darker in the city
Please find your way out of the city
Describe your love out of the city (whoa-ooh, whoa-oh)
It's getting darker in the city
Ticktock, 맞아 기도했어
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
You made my day, 내 맘 찢어졌어
반도 못 가서 돌아올 거면 왜 (왜-, 왜-, ooh)
기다리게 해줘 all day long
이어 사라져 (when you said, you're dealing with another boy)
시간을 맴돌아 all night long
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(So, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Things are getting darker in the city (city)
Please find your way out of the city (ah-oh)
Describe your love out of the city
It's getting darker in the city (la-la, la-la-la)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes?
It's the same old story, but they just didn't realize
And it's a long way to go from a private bedroom dance routines
And Saturday night's drunken dreams
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(So, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Tłumaczenie na język polski
Potrzebujesz kogoś, kochanie, po prostu zadzwoń do mnie
Powiedz mi, co zawsze nie pozwala ci zasnąć w nocy (przyjdź i porozmawiaj ze mną; tak)
Kiedy powiedziałaś, że masz do czynienia z innym chłopakiem
Powiedz mi, jak ci leci
Potrzebujesz kogoś, kochanie, po prostu zadzwoń do mnie
Powiedz mi, co zawsze nie daje Ci spać w nocy (przyjdź i porozmawiaj ze mną, tak)
Kiedy powiedziałaś, że masz do czynienia z innym chłopakiem
Powiedz mi, jak ci leci
Widzisz tę dziewczynę, która tam stoi? (Widzisz tę dziewczynę, która tam stoi?)
Ona patrzy tam wszędzie (ona patrzy tam wszędzie)
Teraz ona patrzy na ciebie od stóp do głów (od stóp do głów)
Kiedy ty odejdziesz, ona tam pójdzie
Przyjdź i porozmawiaj ze mną
W mieście robi się coraz ciemniej
Proszę znaleźć sposób na opuszczenie miasta
Opisz swoją miłość poza miastem (whoa-ooh, whoa-oh)
W mieście robi się coraz ciemniej
Tiktock, 맞아 기도했어
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
Zrobiłeś mi dzień, 내 맘 찢어졌어
반도 못 가서 돌아올 거면 왜 (왜-, 왜-, ooh)
기다리게 해줘 przez cały dzień
이어 사라져 (kiedy mówisz, że masz do czynienia z innym chłopcem)
시간을 맴돌아 przez całą noc
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
(Dlaczego chciałeś iść i umieścić gwiazdy w ich oczach?)
(Dlaczego chciałeś iść i umieścić gwiazdy w ich oczach?)
(Więc dlaczego chciałeś iść i umieścić gwiazdki w ich oczach?)
(A teraz, dlaczego chcesz iść i umieścić gwiazdki w ich oczach?)
W mieście robi się coraz ciemniej
Proszę, znajdź wyjście z miasta (ah-oh)
Opisz swoją miłość poza miastem
W mieście robi się coraz ciemniej (la-la, la-la-la)
Dlaczego chciałeś iść i umieścić gwiazdy w ich oczach?
To ta sama stara historia, ale oni po prostu nie zdawali sobie z tego sprawy
A od rutyn tanecznych w prywatnej sypialni jeszcze daleka droga
I pijackie sny sobotniej nocy
(Dlaczego chciałeś iść i umieścić gwiazdy w ich oczach?)
(Dlaczego chciałeś iść i umieścić gwiazdy w ich oczach?)
(Więc dlaczego chciałeś iść i umieścić gwiazdki w ich oczach?)
(A teraz, dlaczego chcesz iść i umieścić gwiazdki w ich oczach?)