Inne utwory od Jungeli
Opis
Producent i kompozytor: YAM
Kompozytor, producent: Unleaded
Autor, wykonawca towarzyszący, wokal: Jungeli
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Woh oh, oh, oh, oh
Woh oh, oh, oh, oh (Unleaded)
Woh oh, oh, oh, oh
Dans le lac de ta vie, je veux naviguer
Du bateau, être le capitaine
Ils veulent pas nous voir monter
Mais notre amour défie toute loi de gravité
T'es à moi, personne pourra
Prendre ta place, oh oh oh
Je t'ouvre les portes de mon cœur
Donc bébé, installe-toi
Viens avec moi, tokima ba ndoki
Dieu nous guide, écoute pas les on dit
Ton beau sourire élimine la concu'
Dieu nous guide, écoute pas les on dit
T'es à moi, t'es mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
T'es à moi, t'es mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
J'donnerai ma vie, car je meurs d'amour pour toi, bébé
J'connais des gos affinées, donc j'me dois de charbonner
J'ai lancé maman toké n'ango
La kisa bango que c'est toi la boss
Tu connais ton karaté
Toi et moi, eratakaté
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Dans le lac de ta vie, je veux naviguer
Du bateau, être le capitaine
Ils veulent pas nous voir monter, mais toi c'est moi
Viens avec moi, tokima ba ndoki
Dieu nous guide écoute pas les on dit
Ton beau sourire élimine la concu'
Dieu nous guide écoute pas les on dit
C'est à moi, c'est mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
T'es à moi, t'es mon bijou
Toi, c'est moi, ça les rend jaloux
Ah, ah, ah (c'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est personne d'autre, c'est toi)
Ah, ah, ah (c'est personne d'autre, c'est toi)
(C'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
(C'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
(C'est toi, c'est personne d'autre, c'est toi)
Tłumaczenie na język polski
Och, och, och, och
Woh oh, oh, oh, oh (Bezołowiowa)
Och, och, och, och
Chcę popłynąć po jeziorze Twojego życia
Z łodzi, być kapitanem
Nie chcą widzieć, jak idziemy w górę
Ale nasza miłość przeciwstawia się wszelkim prawom grawitacji
Jesteś mój, nikt nie może
Zajmij swoje miejsce, och och och
Otwieram przed Tobą drzwi mojego serca
Więc kochanie, uspokój się
Chodź ze mną, tokima ba ndoki
Bóg nas prowadzi, nie słuchaj co mówią
Twój piękny uśmiech eliminuje poczęcie
Bóg nas prowadzi, nie słuchaj co mówią
Jesteś mój, jesteś moim klejnotem
Ty, to ja, to sprawia, że są zazdrośni
Jesteś mój, jesteś moim klejnotem
Ty, to ja, to sprawia, że są zazdrośni
Oddam życie, bo umrę z miłości do Ciebie, kochanie
Znam kilku wyrafinowanych facetów, więc muszę palić
Uruchomiłem mamę toké n’ango
Kisa bango, że jesteś szefem
Znasz swoje karate
Ty i ja, eratakaté
Ach, ach, ach (to ty, to nikt inny, to ty)
Ach, ach, ach (to ty, to nikt inny, to ty)
Ach, ach, ach (to ty, to nikt inny, to ty)
Chcę popłynąć po jeziorze Twojego życia
Z łodzi, być kapitanem
Nie chcą, żebyśmy poszli w górę, ale ty jesteś mną
Chodź ze mną, tokima ba ndoki
Bóg nas prowadzi, nie słuchaj co mówią
Twój piękny uśmiech eliminuje poczęcie
Bóg nas prowadzi, nie słuchaj co mówią
To moje, to mój klejnot
Ty, to ja, to sprawia, że są zazdrośni
Jesteś mój, jesteś moim klejnotem
Ty, to ja, to sprawia, że są zazdrośni
Ach, ach, ach (to ty, to nikt inny, to ty)
Ach, ach, ach (to nikt inny, to ty)
Ach, ach, ach (to nikt inny, to ty)
(To ty, to nikt inny, to ty)
(To ty, to nikt inny, to ty)
(To ty, to nikt inny, to ty)