Inne utwory od Jungeli
Opis
Wokal, wykonawca towarzyszący, autor: Jungeli
Kompozytor, producent: Abl Génie
Producent i kompozytor: West Math
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tchou ABL Génie
J'aurais du mal
J'aurais du mal
J'aurais du mal à faire semblant
Comme si tout ce que tu fais ne m'atteint plus
T'es une moitié de moi mais quand t'es partie
Y a quelque chose que t'as rompu
Même si j'te dis de prendre la porte
J'te reproche d'avoir rien fait pour m'avertir
Même après avoir emprunté la porte
J'te reproche d'avoir rien fait pour revenir
Maintenant c'est de ta faute si j'ai mal
Quand je t'imagine dans les bras d'un autre
Maintenant c'est de ta faute si j'ai mal
Quand j'imagine ses dix doigts parcourir le long de ton corps
Et j'en souffre
Oui j'ai mal de te voir ailleurs
Et j'pourrais t'acheter toutes les montres du monde
Mais t'es la seule qui me donne pas l'heure
Et j'en souffre, t'es la cause de mon malheur
Et j'pourrais avoir tous les diamants du monde
Mais aucune d'elles n'a ta valeur
Quand j'me lève un matin de décembre
Mon cœur à mal, mon cœur à froid
La solitude a rongée mon âme
Même quand je prie, Dieu m'entends pas
S'il te plait pars pas loin de moi
(Jamais loin de moi)
J'imagine pas ma vie avec une autre
S'il te plaît pars pas loin de moi
Parce que c'est de ta faute si j'ai mal
(C'est entièrement de ta faute à toi)
Quand je t'imagine dans les bras d'un autre
(Entièrement de ta faute à toi)
Maintenant c'est de ta faute si j'ai mal
(Entièrement de ta faute à toi)
Quand j'imagine ses dix doigts parcourir le long de ton corps
Et j'en souffre
Oui j'ai mal de te voir ailleurs
Et j'pourrais t'acheter toutes les montres du monde
Mais t'es la seule qui me donne pas l'heure
(T'es la seule qui me regarde même pas)
Et j'en souffre, t'es la cause de mon malheur
Et j'pourrais avoir tous les diamants du monde
Mais aucune d'elles n'a ta valeur
(Aucune d'elles ne brille comme toi)
J'sais plus quoi penser
J'sais plus quoi dire
À chaque fois que j'essaie de te parler tu me comprends pas
C'est devenu trop toxique
J'pense que la meilleure des choses c'est qu'on mette fin
Tu m'oublies Joël
Et j'en souffre
Oui j'ai mal de te voir ailleurs
Et j'pourrais t'acheter toutes les montres du monde
Mais t'es la seule qui me donne pas l'heure
Et j'en souffre, t'es la cause de mon malheur
Et j'pourrais avoir tous les diamants du monde
Mais aucune d'elles n'a ta valeur
(Aucune d'elles ne brille comme toi)
Tłumaczenie na język polski
Tchou ABL Genie
Miałbym kłopoty
Miałbym kłopoty
Trudno byłoby mi udawać
Jakby wszystko, co robisz, nie miało już na mnie wpływu
Jesteś połową mnie, ale kiedy cię nie ma
Czy jest coś, co zepsułeś
Nawet jeśli powiem ci, żebyś otworzył drzwi
Obwiniam cię za to, że nie zrobiłeś nic, żeby mnie ostrzec
Nawet po przejściu przez drzwi
Obwiniam cię, że nie zrobiłeś nic, żeby wrócić
Teraz to twoja wina, jeśli jestem ranny
Kiedy wyobrażam sobie ciebie w ramionach innego
Teraz to twoja wina, jeśli jestem ranny
Kiedy wyobrażam sobie jego dziesięć palców biegnących po twoim ciele
I cierpię na to
Tak, boli cię widzieć gdzie indziej
I mógłbym ci kupić wszystkie zegarki świata
Ale tylko ty nie podajesz mi godziny
I cierpię z tego powodu, jesteś przyczyną mojego nieszczęścia
I mógłbym mieć wszystkie diamenty świata
Ale żaden z nich nie jest tak dobry jak ty
Kiedy wstaję pewnego grudniowego poranka
Serce mnie boli, serce jest zimne
Samotność zżerała moją duszę
Nawet gdy się modlę, Bóg mnie nie słyszy
Proszę, nie odchodź daleko ode mnie
(Nigdy daleko ode mnie)
Nie wyobrażam sobie życia z inną
Proszę, nie odchodź daleko ode mnie
Bo to twoja wina, jeśli coś mi się stanie
(To wszystko twoja wina)
Kiedy wyobrażam sobie ciebie w ramionach innego
(Wszystko twoja wina)
Teraz to twoja wina, jeśli jestem ranny
(Wszystko twoja wina)
Kiedy wyobrażam sobie jego dziesięć palców biegnących po twoim ciele
I cierpię na to
Tak, boli cię widzieć gdzie indziej
I mógłbym ci kupić wszystkie zegarki świata
Ale tylko ty nie podajesz mi godziny
(Jesteś jedyną osobą, która nawet na mnie nie patrzy)
I cierpię z tego powodu, jesteś przyczyną mojego nieszczęścia
I mógłbym mieć wszystkie diamenty świata
Ale żaden z nich nie jest tak dobry jak ty
(Żaden z nich nie świeci tak jak ty)
Nie wiem już co myśleć
Nie wiem już co powiedzieć
Za każdym razem, gdy próbuję z tobą porozmawiać, nie rozumiesz mnie
Stało się zbyt toksyczne
Myślę, że najlepsze jest to, że położyliśmy temu kres
Zapomniałeś o mnie, Jolu
I cierpię na to
Tak, boli cię widzieć gdzie indziej
I mógłbym ci kupić wszystkie zegarki świata
Ale tylko ty nie podajesz mi godziny
I cierpię z tego powodu, jesteś przyczyną mojego nieszczęścia
I mógłbym mieć wszystkie diamenty świata
Ale żaden z nich nie jest tak dobry jak ty
(Żaden z nich nie świeci tak jak ty)