Inne utwory od Sakura Fujiwara
Opis
Producent: Shun Ishiwaka
Inżynier masteringu: Matt Colton w Metropolis Studios, 2025
Inżynier miksowania: Taiji Okuda (studio MSR)
Inżynier nagrań: Taiji Okuda (studio MSR)
Inżynier wokalny: Kayoko Kusano
Instrumentalista: Shun Ishiwaka
Instrumentalista: Kei Matsumaru
Instrumentalista: Marty Holoubek
Instrumentalista: Taikimen
Instrumentalista: Daiki Matsumoto
Koordynator produkcji: Shoji Kawada
Programista: Shun Ishiwaka
Kompozytor: 藤原さくら
Autor tekstu: 藤原さくら
Organizator: Shun Ishiwaka
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Everyday 日が差し込んでいる横の部屋に一人きり。
Everyday泣いていてもいいみたい だね。
ふー。
Everyday 何もなくていいからそのままでハローだけ。
Everyday悲しくてもいいみたいだ ね。
ふー。
Yesterday you were so far away。 ふー。
今だけが私 たちをそっと包んでいる。
ふー。
いつのまにか何かを纏うよ。 ふー。
生きている人はほどけていく 一人でに。
ふー。
Everyday 日が差し込んでいる横の部屋に一人きり。
Everyday満たされている私の まま。
Tłumaczenie na język polski
Codziennie byłem sam w bocznym pokoju, gdzie świeciło słońce.
Wygląda na to, że codziennie można płakać.
Uff.
Na co dzień Nie potrzebujesz niczego, wystarczy się przywitać.
Wygląda na to, że możesz być smutny każdego dnia.
Uff.
Wczoraj byłeś tak daleko. Uff.
Dopiero teraz delikatnie nas otacza.
Uff.
Zanim się zorientujesz, będziesz coś nosić. Uff.
Żywi rozwikłają się sami.
Uff.
Codziennie byłem sam w bocznym pokoju, gdzie świeciło słońce.
Codziennie jestem spełniona.